Вы можете прислать нам новости или сообщить что-то очень важное заполнив форму.

«Золотой айфон» Вадима Саралидзе: сказки для взрослых. Страшные, но вдохновляющие

19 января, 2017
Ключевые слова: , ,

Вадим Саралидзе в сборнике сказок для взрослых «Золотой айфон» пересказывает наши любимые мифы, внося в них свежие поправки. Его истории – неожиданный микс цинизма и терапевтичности.

Предназначено для чтения
Писатель Вадим Саралидзе (известный также как музыкант группы «Крематорий») берёт хорошо известные сказочные сюжеты и ходы и поворачивает их в очень неожиданном, современном ключе.

Он крутит историю с разных сторон, чтобы дать горький, ироничный комментарий к нашей сегодняшней жизни, но этим не ограничивается.

Сказок в книге две – собственно «Золотой айфон», давший название сборнику, и «Магазинчик». Героиня заглавной сказки – недалёкая девушка Оля, которая мечтает оказаться в самой гуще «гламурной жизни»:

«Оля страстно вглядывалась в яркие фотографии, живо представляя себя в роли Ксении Собчак или Ульяны Цейтлиной. Одевалась она, как правило, на вещевом рынке, и длинноногие девицы в дорогих нарядах вызывали у Оли тянущую жилы, болезненную зависть, смешанную с изрядной долей классовой ненависти. В своих мечтах она позволяла себе абсолютно невозможные вещи – примеряла на себя наряды от Ульяны Сергеенко, садилась в роскошные авто вместе с Фёдором Бондарчуком и Даниилом Козловским».

Мечты девушки исполняются: ей удаётся стать частью мира «богатых и знаменитых». Правда, пребывать «на Олимпе» ей предстоит в облике золотого айфона. В статусный гаджет Оля превращается благодаря волшебству и высоким технологиям. Находясь внутри айфона и оставаясь невидимой, Оля наблюдает жизнь поп-певицы, бизнесмена, политика, уборщицы элитного ночного клуба и… юной колдуньи. Сюжет сказки отсылает к «Золотому ослу» Апулея.

Читать дальше »

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

«Немой крик» Анжелы Марсонс: кого вычислит Ким Стоун?

21 ноября, 2016
Ключевые слова:

Предназначено для чтенияЧто может быть общего у директора школы, санитара и старого пьяницы? Какой тайной они были повязаны при жизни? «Немой крик» Анжелы Марсонс, одна из самых продаваемых детективных книг в мире, даст нам ответ на эти вопросы.

Тереза Уайатт, сорока семи лет, уважаемая директриса частной школы для мальчиков. Целеустремлённая, амбициозная и трудолюбивая –  это на работе. А в жизни она была крайне эгоистична и не слишком общительна. Жила одна – ни домашних животных, ни семейных связей. Дома ни одной фотографии или других указаний на тех, кто мог бы быть ей дорог. Жизнь вела комфортную, хотя и не слишком роскошную. Мало чем интересовалась и большую часть времени проводила в косметических салонах, магазинах и турфирмах, где выбирала дорогие экзотические путешествия. Утоплена в ванне собственного дома.

Вторая жертва неизвестного преступника – Том Кёртис, санитар в доме престарелых. По его словам, работа заключалась в «перемещении дряблых жирных стариков с места на место, укладывании их в постель, утирании им слюней и подтирании задниц». Абсолютно равнодушен к людям, за которыми ухаживал. Зато любил готовить и даже когда-то окончил поварскую школу. В 23 года у него случился первый сердечный приступ. С диагнозом «врождённый порок сердца» врачи закрыли Тому путь в ресторанный бизнес. Кёртис начал пить, и это привело к повторному инфаркту. Тогда врач сказал, что следующая порция алкоголя будет для него последней. С того дня Том не выпил ни капли.

Для полицейских стало загадкой, почему в день смерти этот алкоголик в завязке был пьян. Для убийства использовался алкоголь, но этого преступнику показалось мало. Тому Кёртису хладнокровно перерезали горло от уха да уха.

Третья жертва была убита буквально под носом у детектива-инспектора Ким Стоун. Сразу после разговора в одном из грязных баров на Дэльф-роуд Артура Коннопа сбила машина. Он умер от тяжёлой травмы внутренних органов. Артур – несчастный старик, считающий себя жертвой обстоятельств. Перебивался случайными заработками, много пил, выглядел старше своих лет. Морщины на лбу будто вросли в кожу: детектив Стоун даже решила, что этот тип был обижен на весь мир уже при рождении. Всем, даже его жене, было глубоко плевать на судьбу Артура.

Какая страшная тайна связывала жизни и, самое главное, смерти трёх совершенно разных людей? Найти ответ на этот вопрос поклялась Ким Стоун – детектив-инспектор с железным характером. На страницах книги Анжелы Марсонс Стоун будет не спать ночами, мучительно рисовать схемы на доске в полицейском участке, не давать отдыха своей бригаде. Она докопается до истины, а мы удивимся фантазии автора: надо же было так надёжно спрятать концы в воду!

«Немой крик» – детектив с интересным персонажем и захватывающим сюжетом. Но разве только это сделало его самой продаваемой книгой в мире? Конечно нет. Казалось бы, в этом жанре уже нельзя придумать что-то новенькое. Но Анжела Марсонс смогла, и этим заслужила мировую славу. «Немой крик» – детектив в квадрате, загадка в загадке. Когда вам покажется, что сюжетная линия себя исчерпала и идёт к логической развязке, вам это только покажется. На самом деле всё только начинается.

Анжела Марсонс почти 20 лет проработала охранником в торговом центре Бирмингема. Она из тех постоянных людей, кто родился, рос и работал в одном и том же месте – промышленном районе Чёрная страна. Днём она охраняла порядок, а по вечерам и ночам занималась любимым делом – сочиняла истории. Это хобби у неё с детства: ребёнком Анжела смотрела на детский дом (он был виден из окна спальни) и придумывала рассказы про его обитателей. Возможно, уже тогда у неё родился сюжет «Немого крика», ведь три разных персонажа в своё время работали в одном детском доме. Это первая подсказка в длинной запутанной цепочке, остальные ищите в самой книге.

Издательство: ЭКСМО

Серия: Детектив 2.0: мировой уровень

Год выхода оригинала: 2014

Год выхода книги на русском: 2016

На что похоже: «Пока ты не спишь» Мишеля Бюсси

Источник: ReadRate

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

«Культ» Константина Образцова: Особенности национального страха

17 октября, 2016
Ключевые слова:

Предназначено для чтенияКогда первый триллер Константина Образцова попал в издательство, юристы затеяли проверку. Сюжет казался настолько реальным, что стало страшно: а на самом ли деле автор – просто автор, а не маньяк, убивающий женщин и описывающий свои преступления в книге? Настолько реалистичной и невыдуманной показалась эта история.

Ту, первую книгу («Молот Ведьм») опубликовали. Она мгновенно стала бестселлером, а инцидент с юридической проверкой превратился в притчу, которую со смехом рассказывают в издательстве. Притчу с подтекстом: только в самые мощные триллеры можно поверить настолько, чтобы подумать, что описанное там может быть правдой. Талант питерского писателя Константина Образцова оценён в профессиональном сообществе: он единственный российский автор, входящий в Международную ассоциацию авторов триллеров (ITV). Поклонники заваливают писателя письмами, требуя от него всё новых романов. Хотят снова качественно побояться, на сто процентов поверив в рассказываемый сюжет. Что ж, в новом романе «Культ» страшной реальности хоть отбавляй.

Газета провинциального Северосумска (на его месте может быть любой удалённый от столицы город России) пестрит хилыми новостями. Праздник в городском парке «Ударник», за хулиганство задержан рабочий завода «Коммунар», кто-то продал кому-то подержанное колесо от КамАЗа…До неприметного раздела «Новости культуры» в таких газетах вообще мало кто добирается, но на этот раз стоило бы. При строительстве нового логистического центра в районе старого торгового порта обнаружено древнее капище. Возможно, вслед за культовым сооружением будет найдено всё поселение времён позднего каменного века. Ровно в момент находки в город приезжают два странных персонажа: усталый немолодой интеллигент и юная красивая девушка. Они устраиваются на работу (он – учителем, она – санитаркой), но читателю с первых же страниц понятно: эти двое не те, за кого себя выдают.

В седьмом классе обычной средней школы Северосумска учится компания пацанов. Всё более-менее хорошо только у Даниила, сына городской шишки. Макс живёт с отчимом, который не уделяет ему особого внимания; Женя – сын морского офицера, которого никогда не бывает дома; у Ромы дома авторитарный дед, который не даёт жизни внуку и дочери. Парнишки задумали шалость, нормальную для их возраста: ночью посетить таинственные раскопки и провести там придуманный обряд. Но совершенно случайно угадали с заклинаниями, пробудив в месте древнего капища силу, исполняющую желания. Вот тут-то и начинается самое страшное. И оно связано не с мистикой, а с тем, какие желания кроются в головах несформировавшихся подростков. Сила, оказавшаяся в неумелых руках, становится большой угрозой. И вот тут очень пригодятся те странные двое, приехавшие в провинциальный Северосумск хмурым утром.

Прозу Константина Образцова сравнивают с ранними романами Стивена Кинга. По большей части из-за саспенс-эффекта: напряжённого ожидания каких-то необратимых последствий (как в «Кэрри» или «Кристине»). Часто говорят о схожести с авторской манерой Дэна Брауна: это связано с тем, что Константин Образцов очень любит добавлять к сюжету образовательный элемент. В «Культе», например, мы многое узнаем о мощной религиозной традиции праматери в разных цивилизациях. Но есть у автора и своя, неповторимая «фишка». Он нарочито не старается сделать из триллера международный продукт, одинаково понятный читателю в России, Америке и Австралии. Несмотря на всю универсальность страха, он не интернационален. Отечественный читатель прекрасно схватывает уныние, отчаяние и беспросветность российской провинции, благодатной почвы для цветения человеческой мерзости. Родись Рома в другом городе и другой семье, не будь с ранних лет жертвой авторитарного деда-пьяницы, пришла бы ему в голову мысль попросить у праматери дедовой смерти? Вряд ли.

Цитата:

Ошибочно думать, что всё решает правильность ритуалов; тогда можно было бы предположить, что мальчики по какой-то совершенно невероятной случайности в точности повторили обряды далёкой древности. Но нет: главное – лишь желание быть услышанными, всё равно кем – а вот именно этого они и хотели больше всего, просто потому, что всю жизнь их не слышали, да и видели через раз.

Издательство: Эксмо

Год издания: 2016

Источник: ReadRate

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

«Люди зимы» Дженнифер Макмахон: никогда не будите «спящих»

29 сентября, 2016
Ключевые слова:

Предназначено для чтенияСтивену Кингу можно спокойно удаляться на покой – растёт достойная смена. «Мне было всего девять, когда я впервые увидела «спящего»». Ждёте магии, тайных знаков, пропажи людей и восставших из мёртвых? И правильно ждёте.

Драгоценная дочь Сары Харрисон Ши, маленькая Герти, умерла в 1908 году. За окнами скромной фермы в Вермонте бушевала непогода, снег залеплял глаза и уши искавшего девочку отца. Спустя сутки он нашел её свернувшейся клубочком на дне глубокого колодца. Единственное – и очень слабое – утешение родителям состояло в том, что девочка умерла мгновенно. Герти была не первым ребёнком, которого потеряла Сара Харрисон Ши. Такое кого угодно сведёт с ума. Сара, на свою беду, обладала древним знанием воскрешения мёртвых. И совершила опрометчивый поступок, запустив им трагическую и ужасающую цепь событий.

Спустя век дневники Сары Харрисон Ши находят две сестры, Рути и Фауни. Их отец пару лет назад скончался от сердечного приступа, а мама, тяжело переживающая потерю, бесследно пропадает в одну из заснеженных ночей. В тайнике в родительской спальне обнаружится револьвер и… те самые дневники, из которых станет ясно, что неведомая Сара когда-то жила в этом доме.

Ещё спустя какое-то время трагические события приведут в эти края художницу Кэтрин. Два с половиной года назад она потеряла маленького сына. Муж Гэри не смог оправиться от потери – с каждым днем он становился всё мрачнее, подолгу запирался в кабинете и над чем-то усиленно работал. Пока не разбился на машине в том же самом районе Вермонта. Однажды в поисках кисточек для рисования Кэтрин обнаружит в вещах погибшего дневники Сары Ши.

Какие тайные знания зашифровала в них Сара Харрисон Ши? Неужели тот самый ритуал, позволяющий оживить мёртвого человека? Обряд, превращающий его в «спящего», на века застрявшего между нашим и потусторонним миром. А что в таком случае происходит с человеком, оживившим мертвеца? Эту загадку и возьмутся решать Рути, Фауни и Кэтрин.

До того как найти себя в жанре хоррор, Дженнифер Макмахон написала несколько подростковых романов. По «Людям зимы» это особенно хорошо заметно. Писательница мастерски создает интригу и атмосферу напряжённости, которую найдёшь разве что в лучших образцах саспенса – у Стивена Кинга и Нила Геймана. Полученные ею премии Goodreads Choice Award в номинациях «хоррор» и «фэнтези» совершенно оправданны. А вот герои, особенно во второй части романа, часто ведут себя как подростки. Они прямолинейно выражают свои мысли, а там, где взрослый человек помедлил бы и подумал, бесстрашно бросаются навстречу опасности. Мораль истории очевидна и не требует долгих межстрочных поисков. Мы так часто живём прошлым, оживляя его в мыслях, что превращаем настоящее в ад. Не стоит будить «уснувших», как бы тяжело ни было нам примириться с их уходом.

И ещё кое-что о наступающей зиме. Книга Дженнифер Макмахон даёт нам всё то, чего мы ждём от хорошего триллера: захватывающее чтение до рассвета и огромную радость от того, что мы-то здесь, в тепле, и только наблюдаем за бредущими сквозь ужас и снег героями.

Цитаты:

– Из Людей зимы?

– Я их так называю, – объясняю я, поворачиваясь к маме лицом. – Это люди, которые застряли между нашим и другим миром и могут только ждать… Они живут в таком месте, где всё такое холодное, бледное, как зимой, где ничего нет и ничего не происходит, и всё, что им остаётся, – это ждать весны.

Они не плохие, а просто… очень сердитые. Им не нравится, что они застряли, вот они и злятся. Многим хотелось бы вернуться, но они не знают – как. И чем больше они стараются найти обратную дорогу, тем сильнее сердятся. Ну а некоторым просто одиноко, и единственное, чего они хотят, это с кем-нибудь поговорить.

Издательство: Эксмо

Год выхода: 2016

Серия: Саспенс нового поколения. Бестселлеры Дженнифер Макмахон

Похоже на: «Затмение» Стефани Майер, «Коралину» Нила Геймана, «Возрождение» Стивена Кинга
Источник: ReadRate

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

«Писатель и балерина» Олега Роя: Почему люди искусства причиняют боль себе и близким?

13 сентября, 2016
Ключевые слова:

Предназначено для чтения

Что сделает человек, если придуманные им страшные события начнут сбываться? Бросит о них думать. Что сделает писатель? Продолжит творить с утроенным рвением. Олег Рой упаковал сюжет об одержимости людей творчеством в страшный и притягательный роман.

Марк Вайнштейн, создатель цикла популярных исторических детективов, живёт приливами и отливами. В моменты приливов он уходит от семьи на бабушкину квартиру и строчит как одержимый. Во время отливов – когда старая книга закончена, а сюжет новой ещё не пришёл в голову – писатель слоняется по квартире и всем демонстрирует творческое похмелье. В такие моменты он просто невыносим, о чём давно предупреждены жена – по совместительству издатель – и совсем уже взрослая дочь. Знают, но вот внутренне мирятся ли? Однако Марк не может по-другому.

Олег Рой задумывал написать динамичный и насыщенный событиями психологический детектив. Рассказать читателю о выстраданном Марком страшном балетном романе, события которого удивительным образом материализуются в реальности. Но детектив – лишь один, поверхностный уровень прочтения «Писателя и балерины». Книга получилась куда глубже, став настоящей творческой удачей Роя. Основная тема – те самые «творческие процессы», над которыми не властны их создатели. Ради нового романа Марк легко идёт на супружескую измену и черпает вдохновение в новой музе, тонкой балерине Полине Ижорской. Он практически уходит из семьи, мало спит, много пишет. Марк не сам придумывает нового персонажа – некоего одержимого маньяка, способного на любое убийство. Процесс выходит из-под авторского контроля.

Закоулки творческих душ, слепое служение искусству, страдание во имя высокой цели – вот чем наполнен роман «Писатель и балерина». Здесь есть покинутые ради сцены дети, прямые спины, надломленные души, творческие муки, страдание над первой фразой. Нормальный человек, читая это, подумает: какое счастье, что я не писатель. И не балерина. Писатель вздохнёт: всё правда, и по-другому не бывает. Балерина молча продолжит занятие в классе.

Самое страшное в «Писателе и балерине» даже не финал, детективная развязка и неожиданное имя настоящего убийцы. Страшно то, как к этому относятся Марк и его жена Татьяна. Они искренне считают, что несколько жизней стоили того, чтобы создать по-настоящему гениальное произведение. Такова цена творчества, иногда слишком высокая.

Цитата:

Про всю эту… пакость лет через десять никто, кроме литературоведов, и не вспомнит. А книга останется. Хорошая. Вот что главное. Что бы там ни было, любовь-морковь, смерть, шизофрения, главное – количество хороших текстов должно увеличиваться. А страдал ли господин писатель диареей, жён ли в ванне на досуге топил, за что и был посажен, или, наоборот, приюты для бездомных кошечек строил – всем наплевать, это личные проблемы господина писателя. От всего этого остаётся только текст.

Издательство: ЭКСМО, 2016

Серия: Капризы и странности судьбы. Романы Олега Роя

На что похоже: «Жажда жизни» Ирвинга Стоуна, «Театральная история» Артура Соломонова
Источник: ReadRate

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

Издательство «Грифон» выпускает мистический сборник «Пару штрихов тому назад»

5 сентября, 2016

мистический сборник "Пару штрихов тому назад"Наступившая осень ознаменовалась не только ветрами, но и появлением на полках российских книжных магазинов сборника Антона Тарасова и Дмитрия Березина «Пару штрихов тому назад». Это новое слово в русской мистической литературе. Книга, выпущенная издательством «Грифон», содержит в себе две повести и два романа, которые можно охарактеризовать как современную мистическую прозу.

Во всех произведениях авторы затрагивают злободневные социальные и внутренние человеческие проблемы, и подают их в очень удобном и понятном для читателя формате. Высшие идеи облачены в интересные мистико-психологические сюжеты, произведения увлекают в свой колоритный мир даже человека, не склонного часто читать. Сейчас ниша русской мистической литературы практически не может похвастаться именами громких писателей, и эту ситуацию исправляют Антон Тарасов и Дмитрий Березин. Их произведения совсем не похожи на детские страшилки с привычными клише, это серьёзная работа. Можно смело сказать, что на писательском Олимпе восходят две будущие звезды, которые по мастерству могут сравниться с самим Стивеном Кингом.

Несмотря на то, что каждая история имеет в себе мистическую часть, авторам ловко удаётся вести повествование в стиле психологического реализма, невероятно точно подчёркивая все детали, филигранно выстраивая художественный мир и добиваясь того, чтобы у читателя возникло чувство достоверности и реальности происходящего.

Уже сейчас книгу «Пару штрихов тому назад» можно приобрести во многих книжных и интернет-магазинах.

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

«В объятиях дождя» Чарльза Мартина: пронзительный роман об умении прощать

15 августа, 2016
Ключевые слова:

Предназначено для чтенияГерои романов Чарльза Мартина – живые люди. Иногда они ошибаются, причём весьма крупно. Страдают, и очень сильно, но неизменно находят выход даже из самых трудных житейских ситуаций. Они останутся в вашей душе, даже когда прочитана последняя страница книги.

У сводных братьев Такера и Мэтта нет матерей, а отец вечно пьян и очень агрессивен. Не раз и не два они вынуждены прятаться от обезумевшего Рекса, спасая себя и свою няню Эллу. Чем сложнее жизнь, тем острее переживаются в ней яркие моменты. В последний день летних каникул Такер, Мэтт и их подруга Кэти сбежали из дома, спустились в горное ущелье и наслаждались игрой в индейцев. Они очень хотели, чтобы этот день не кончался. Но он прошёл, а вместе с ним ушло ощущение свободы и безграничного счастья.

Спустя много лет мы находим трёх героев романа «В объятиях дождя» в плачевном состоянии. Такер стал фотографом, но лишь для того, чтобы как можно меньше времени проводить дома. В бесконечных автомобильных путешествиях по Америке он не просто ищет хорошие кадры для лучших мировых журналов. Скорее, бежит от воспоминаний. Его брат Мэтт коротает время в закрытой психиатрической лечебнице. В его голове уживаются десятки разных голосов, которые врачи пытаются заглушить таблетками. Маленькая Кэти стала взрослой женщиной, сбежавшей от побоев и пьянок мужа вместе с сыном. Волей случая все трое оказываются в Атланте, в том самом поместье Уэверли Холл, где когда-то провели полный солнечного света последний августовский день. Только собравшись втроём, они помогут друг другу навсегда избавиться от призраков прошлого и простить тех, кого очень трудно простить. Что такого страшного происходило в прошлом? Какие события, отдающиеся эхом много лет спустя? Чарльз Мартин расскажет эту историю без лишнего драматизма и с присущим ему умением смотреть в корень.

Книги Чарльза Мартина переведены на 17 языков, не раз признавались национальными бестселлерами, многие сюжеты выкуплены для экранизации кинокомпанией 20th Century Fox. «В объятиях дождя» – уже четвёртый роман американца, переведённый на русский язык. Первая история, «Когда поют сверчки», в своё время поразила удивительно сильным главным героем. В ней кардиохирург Риз глубоко переживал кончину жены, но при этом нашёл в себе силы помочь маленькой девочке с аналогичным смертельным диагнозом. Читатели так привыкли к отечественной литературной традиции, где главные героини либо сильные женщины, либо потерянные во времени и обстоятельствах слабые мужчины, что восприняли роман как откровение. Герой романов Мартина, как правило, мужчина твёрдых взглядов, перенёсший в прошлом глубокую душевную травму. Он достаточно силён, чтобы с ней жить, но не настолько, чтобы быстро справиться с проблемой. И только внешние обстоятельства и умелое сопровождение писателя подсказывают ему новую дорогу.

Сюжет «В объятиях дождя» дробится на две составляющие. Первая история – о взаимоотношениях двух братьев, объединённых тяжёлым детством. Только Такер, знающий, почему у Мэтта столь странное психическое заболевание, может нащупать путь к его выздоровлению. Здесь невольно напрашивается ассоциация со всемирно известным фильмом «Человек дождя» (перекликаются даже названия), только без прений по поводу наследства. Вторая – история Такера и Кэти, первая детская любовь, которая с новой силой вспыхивает спустя много лет. Эта часть сюжета развивается не стремительно, герои долго присматриваются друг к другу.

Можно ли простить того, кто и не думает просить прощения? Может ли боль нашего детства утихнуть? Готовы ли мы принести свою жизнь в жертву во имя спасения другого? Это не спойлер, но герои романа Чарльза Мартина с течением времени сумеют ответить утвердительно на каждый из этих вопросов, ведь у них был отличный пример перед глазами. А для читателя книга «В объятиях дождя» станет хорошим примером того, что нет обстоятельств непреодолимой силы. Есть только наши слабость и нежелание посмотреть правде в глаза.

Цитаты:

Если гневу дать волю, то он навсегда угнездится в сердце и задушит ростки жалости и справедливости.

Жизнь – это война, но ты не должен пускать в ход кулаки… сражайся в этой битве, но только с помощью сердца.

Гони любовь, издевайся над ней, плюй на неё, убивай её, но она всё равно, как бы жестоко с ней ни обращаться, – она, любовь, всё равно победит!

Издательство: ЭКСМО

Год выхода: 2016

Серия: Джентльмен нашего времени. Романы Чарльза Мартина

Год выхода оригинала: 2005

Переводчик: Майя Тугушева

На что похоже: «Человек дождя» Леоноры Флейшер, «Когда поют сверчки» Чарльза Мартина
Источник: ReadRate

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

«Зулали» Наринэ Абгарян: Все твои – навсегда с тобой

4 августа, 2016
Ключевые слова:

Предназначено для чтенияВсе книги популярной писательницы Наринэ Абгарян об одном и том же: родном армянском городке Берд и его обитателях. Почему нам не только не надоедает всё это читать, но и хочется сделать это одними из первых?

Книге «Манюня» Наринэ Абгарян больше пяти лет, но до сих пор многие перечитывают её по пятому разу, используя в качестве антидепрессанта. Погружение в мир затерянного в горах армянского городка, большой суетливой семьи самой Наринэ и её лучшей подруги Манюни отвлекает и дарит заряд жизнелюбия. Другие, «взрослые» книги Абгарян – «Люди, которые всегда со мной» и «С неба упали три яблока» уже не такие смешные и даже местами очень грустные. Сложный букет эмоций всё равно настраивает нас на щемящий и жизнелюбивый лад. Анонсируя выход нового сборника «Зулали», Абгарян писала в социальных сетях: «Сборник получился смешным и горьким (видно, по-другому писать я не умею)». А читателю и не надо – он уже «подсел» на обособленный мир горных жителей, их философию, замкнутость на себе и своей семье, уважение к роду и корням.

Открываем первую повесть, давшую имя сборнику, «Зулали», и в подтверждение этих мыслей читаем у автора: «У жизни вообще сюжетов раз-два и обчёлся, по большому счёту, каждому из нас выпадают одни и те же испытания и истории у всех одинаковые. Истории одинаковые, а смысл у каждого свой». В двенадцати новеллах Абгарян дарит нам новую порцию полюбившегося. Привет, знойные армянские деревни, запах свежеиспечённого хлеба, ледяная вода из горного ручья, солёная брынза и неторопливые разговоры! Старушка Мамида, женщина с несложившейся личной жизнью и сильным характером, тянет на себе отпрысков некогда приютившей её семьи. Это Зулали, сорокалетняя дурочка с красивым лицом, и её сын-подросток Назарос. Мать Зулали сгорела в доме вместе с двумя маленькими близнецами, отец спустя много лет не вынес тяжести горя и покончил с собой. Мамида осталась с ними одна. Она может ругаться, клясть свою жизнь и показывать характер сапожнику. Тот обидел её неосторожным словом, и она положила ему под дверь коробки с обувью, придавив их бутылью уксуса («Чтобы выпил и сдох!»). С одной стороны, взрывной характер, а с другой – удивительной глубины нежность. Мамида всей душой любит Зулали и Назароса и молит бога только об одном: прожить как можно дольше, чтобы успеть вырастить мальчика. Когда Назарос случайно ломает руку, на помощь спешит вся деревня, а первым – тот самый сапожник. История разложена на три голоса: Мамиды, Зулали и самого Назароса. И трудно сказать, какой из «голосов» более трогательный. Над каждой из частей хочется плакать и смеяться одновременно. «Смешной и горький», да.

Наринэ с одинаковым удовольствием рассказывает как о придуманных персонажах, так и о вполне реальных. Несмотря на то что все сборники писательницы – очень личные, «Зулали», пожалуй, лидер этого рейтинга: очень много детских воспоминаний, историй бабушек и дедушек писательницы, её собственных размышлений о неумолимом течении времени. Личное подано так изящно, что кажется универсальным. На самом деле не так важно, где прошло наше детство – в заснеженной Сибири или залитом солнцем Берде. Неважно, чем занималась наша бабушка: ткала ковры с гранатовыми ветвями или пряла пряжу для зимних носков из теплой собачьей шерсти. Делала лепешки с брынзой или лепила пельмени. Главное, что мы храним эти воспоминания. Что бы ни говорилось и ни думалось, мы очень зависимы от корней и в трудных ситуациях подпитываемся именно от них. Сборник «Зулали» нужен для того, чтобы мы об этом вспомнили. И плакали и смеялись не стесняясь.

Цитаты:

Все твои – в тебе. Все твои – навсегда с тобой.

Представляю, как однажды, взмахнув крылом, улетаю на макушку совиной горы, туда, где меня дожидаются все, кого я так люблю: <…> Когда-нибудь придёт и мой черёд превратиться в воспоминание. А пока я стою на склоне Филин-горы и смотрю вверх. И единственное, о чём прошу, – о возможности как можно дольше простоять так не одной, а вместе с родителями.

Издательство: АСТ

Год выхода: 2016

Серия: Абгарян

На что похоже: «Сандро из Чегема» Фазиля Искандера, «Я, бабушка, Илико и Илларион» Нодара Думбадзе
Источник: ReadRate

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

Стейс Крамер «Мы, с истекшим сроком годности»

28 июля, 2016

Стейс Крамер Мы с истекшим сроком годностиЯ так долго ждала тот вечер. Еще учась в младшей школе, я представляла, в каком платье буду на выпускном, с какими украшениями и прической. И вот когда я уже была одета в то самое платье, о котором мечтала, и держала в руках измятый листок с торжественной речью, которую должна была прочесть перед остальными выпускниками и учителями, я улыбалась и поражалась тому, как быстро летит время. Я даже представить не могла, что тот самый долгожданный вечер в одночасье заставит рухнуть весь мой привычный мир.

Дебютный роман Стейс Крамер «50 дней до моего самоубийства»  стал настоящей сенсацией. Книга была издана рекордным для начинающего автора тиражом, превысившим  100 000 экземпляров, ее прочитали  в Рунете более 5 миллионов человек. Новый роман Стейс Крамер также обещает стать бестселлером. Еще до выхода книги права на экранизацию романа приобрела одна из кинокомпаний. А поклонники автора с нетерпением ждут появления книги в книжных магазинах – в отличие от первого романа, текст этого произведения не был опубликован в сети. 

Главной героине романа «Мы, с истекшим сроком годности» скоро исполнится 18 лет. Она предвкушает, как будет блистать на выпускном, как повеселиться на вечеринке, куда отправится со своим парнем. А дальше – все по плану – поступление в престижный университет, насыщенная событиями жизнь в студенческом кампусе, респектабельная работа, карьера, семья… Но трагическое  происшествие полностью меняет жизнь девушки. Джине предстоит большое путешествие, благодаря которому она получит редкую возможность – увидеть мир, встретить потрясающих людей и узнать очень много нового о себе самой…   Возрождение Джины к новой, яркой и интересной, жизни проходит на фоне экзотических декораций: читателям предстоит вместе с героями книги отправиться в путешествие на лодке по реке Ориноко в Венесуэле, попасть под настоящий тропический ливень в Бразилии, увидеть величественный мыс  Рока в Португалии, поразиться жаре в далекой Танзании, воспользоваться гостеприимством жителей Австралии и Новой Зеландии… Новый роман Стейс Крамер – история о взрослении, любви, счастье, гуманизме и силе духа.  Книга станет одним из самых ярких литературных событий этого года.

Я в который раз убеждаюсь в том, что в нашей жизни потери и приобретения существуют в интересной закономерности: чем больше мы теряем, тем больше приобретаем. Это истина. Я потеряла подругу, но обрела еще более настоящих друзей, с которыми нас многое связывает. Я потеряла Скотта, но в моей жизни появился Эдриан и заставил мое сердце вновь любить. Я потеряла свою прошлую жизнь и взамен получила новую. И пусть в ней в тысячу раз больше трудностей, которые мне предстоит преодолеть – тем она и интересна. Каждый день – это борьба. Новый день приносит с собой новые испытания, и если раньше я сомневалась, что смогу с ними справиться, то сейчас, достигнув апофеоза морального восстановления, я могу твердо заявить, что я все смогу. Я гораздо сильнее, чем мне казалось. Я чувствую себя счастливой.

Стейс Крамер – псевдоним молодой и популярной писательницы, звезды рунета Анастасии Холовой. Дебютное произведение писательницы получило множество восторженных отзывов и взорвало интернет. По состоянию на конец 2015 года было куплено более 100 тысяч экземпляров книги, что для молодого автора является очень высоким результатом.

Высокая популярность автора в Рунете и поддержка поклонников творчества Стейс Крамер сделало книгу «Мы с истекшим сроком годности» самой ожидаемой новинкой 2016 года.

Источник: Эксмо

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

Харуки Мураками «Мужчины без женщин»

27 июля, 2016

Харуки Мураками «Мужчины без женщин»Впервые на русском языке выходит сборник рассказов «Мужчины без женщин» мастера современной японской прозы.

Харуки Мураками не нуждается в представлениях. Японский писатель стал практически классиком современной литературы. Его популярность исчисляется десятками книг и миллионами поклонников творчества автора по всему миру. Особенно проза Харуки Мураками полюбилась российскому читателю, где выход каждого произведения – по-настоящему культовое событие в мире литературы.

С тех пор как в Японии вышли «Токийские легенды» (2005), Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ «Влюбленный Замза», который включен в эту книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов «Мужчины без женщин», в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои – мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой.

«Стать мужчинами без женщин очень просто. Достаточно крепко любить женщину, чтобы потом она куда-то исчезла. В большинстве случаев их выкрадывают коварные матросы. Они заговаривают девчонкам зубы и быстро увозят их в Марсель или на Берег Слоновой Кости. И мы ничего не можем с этим поделать. А может, они обрывают свои жизни и без связи с матросами. С этим тоже поделать мы ничего не можем. Не только мы – даже матросы».

Профессор Токийского университета Мицуёси Нумано написал о сборнике так: «После прочтения на подсознании остается блюзовая тоска от невозможности женщинам и мужчинам, пусть даже самым близким, понять души друг друга до конца. Современные люди, потерявшие веру в богов и собственное предназначение, развили в себе так называемый «орган одиночества», помогающий им врать даже тем, кого любишь всем сердцем, и избавиться от этого продукта душевной мутации уже просто не в состоянии».

Каждая книга Харуки Мураками – желанное и ожидаемое событие, которое не остается без внимания ни читателей, ни критиков, ни представителей прессы. Его новый сборник рассказов «Мужчины без женщин» – это проникновенные, абсолютно разные по сюжету удивительные истории. Они дают повод поразмышлять над тем, что связывает жителей Марса и Венеры, что разделяет эти инь и ян, что такое мужчина без женщины и что значит женщина в жизни мужчины.

Харуки Мураками – абсолютный мастер слова и легенда современной литературы. Уникальность его таланта состоит в том, что его мировая известность даже выше, чем та невероятная популярность, которую он снискал у себя на родине, в Японии. Его романы, рассказы и эссе переведены на множество языков, они отмечены многочисленными международными литературными премиями. В нашей стране Мураками-мания началась более десяти лет назад, и все его книги, выходившие на русском, стали национальными бестселлерами.

Источник: Эксмо

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

Вы можете прислать нам новости или сообщить что-то очень важное заполнив форму.