Вы можете прислать нам новости или сообщить что-то очень важное заполнив форму.

ИНСТРУКЦИЯ ПО РУССИФИКАЦИИ HIEBOOK

1 февраля, 2008
Внимательно прочитайте данную инструкцию. Если она покажется вам слишком сложной или неприемлемой, лучше ничего не делайте. Я не несу ответственности за возможные последствия использования прилагаемых программ и файлов данных.

  1. Подключить устройство к компьютеру

    В «Инструкция по русификации hieBook» пропущен первый шаг: сначала надо загрузить в hiebook оригинальную систему emOS3.2.0_Eng_Setup и аппликации emOS3.x_AppSetup_Eng.exe.
    Примечание из дискуссионного клуба от vvv (16.08.2002)


  2. Загрузить русские шрифты. Для этого запустить прилагаемый файл hieBookLoader.exe. В качестве образцов были использованы следующие шрифты: 12×16, 14×16 — Tahoma, 16×16, 20×24 — Trebuchet MS
  3. Загрузить исправленные системные таблицы с ширинами символов Для этого необходимо взять последнее обновление операционной системы и пропатчить его прилагаемой утилитой hieBookFontTablesPatcher.exe. Рядом с утилитой должен лежать файл hieBookFont.widthTable. Обновление ОС можно скачать по адресу: http://update.hiebook.com На момент написания инструкции: emOS3.2.0_Eng_Setup.exe от 12.06.2002 Внимательно проверьте протокол работы программы. Если встретится хотя бы одно сообщение о том, что шрифт не найден, лучше дальше ничего не делать. Если все четыре таблицы успешно изменены, можно выполнить обновление. В связи с тем, что описания шрифтов хранятся отдельно от самих шрифтов, эту операцию придётся выполнять перед каждым последующим обновлением операционной системы.
  4. На этом процесс русификации закончен. Однако, для того, чтобы можно было читать русские тексты, их надо предварительно подготовить. Для этого необходимо каждый символ из верхней половины ASCII-таблицы заменить на соответствующую кодовую последовательность. Например, русская буква «А» должна быть заменена на «?» и т.д. В качестве образца можно использовать прилагаемый файл charset.htm и подготовленную книгу charset.kml.
    Для подготовки текстов можно воспользоваться любыми удобными конвертерами, а можно использовать прилагаемый модуль hieBookShellExtension.dll.
    Это расширение для оболочки Windows. Для того, чтобы его можно было применить, его сначала надо зарегистрировать. Это делается командой:
    regsvr32 hieBookShellExtension.dll
    После регистрации в контекстном меню папок и html-файлов должен появиться пункт «Prepare for HiBuilder».

Все описанные файлы находятся в файле hieBook.zip

Инструкция по созданию книг для hieBook

Производители сделали софт для hieBook не корректно, процедура длинная и противная. Подготовка книги порядка 400 страниц занимает минут 5 (тест на PC с процессором 1.6 Ггц).

  1. Зарегистрировать hieBookShellExtension.dll (по инструкции).
  2. Если у Вас текстовый файл, то из него надо сначала сделать html. Скажем, пусть этот файл называется test.html.
  3. Найти этот test.html в Explorer и щелкнуть по нему правой клавишей мышки.
  4. В появившемся меню выбрать «Prepare for HiBuilder»
  5. Эта опция запустит hieBookShellExtension.dll и заменит русские символы в test.html на ASCII коды (он станет раза в три больше), а исходный файл будет сохранен под именем test.html.source.
  6. Запустить HiBuilder, загрузить в него test.html кнопкой «add» и нажать «Build eBook».
  7. HiBuilder сделает kml-файл и спросит с корейским акцентом «want to view…». Надо ответить «Yes», подождать появления нового окна (долго), нажать кнопку «ebookshelf» и в новом окне нажать «download». Файл загрузится в hieBook. Благодаря идиотскому корейскому софту Форматирование будет хреновое и более-менее приличная по объему книга займет половину памяти девайса, но читать можно…

Написать специальную программу-конвертор под hieBook нет проблем: достаточно сделать преобразователь txt-html под конкретный фонт и расставить переносы. Текст на экране hieBook будет выглядеть лучше, но особого смысла в этом не вижу: по моему мнению, сам девайс — инвалид с детства, и все эти припарки — потеря времени.

Из дискуссионного клуба от vvv (21.08.2002)

При перепечатке материалов The-eBook | Электронные книги и устройства для чтения, обязательно указывать ссылку на оригинал.

Вы можете прислать нам новости или сообщить что-то очень важное заполнив форму.