Генеральный спонсорwww.pocketbook-int.com Продукты Поддержка Новости Магазины Obreey Store Obreey Store
Создание и использование словарей (поиск в словарях)
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 61, 62, 63  След.
 
Найти сообщения без ответов
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов The-eBook -> PocketBook -> PocketBook с экраном E-Ink
 
Автор Сообщение

Antuan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Зарегистрирован: 30.09.2009
Сообщения: 11260


Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: 07.01.2010 21:04     Цитата

alexey2 писал(а):
Если Вам не сложно, грамотно сформулируйте на их форуме задачу.

После 11-го, сейчас нет возможности проштудировать вордэкспертовский форум внимательно.
_________________
PB 360° (v.15.3) | PB Pro 602 Grey (v.2.2.1a fastdrv) | PB A7 (v.1.3.1583) - подарок от PocketBook.
 
Профиль Сообщение ^

Ookimi
Искушенный участник форума

Искушенный участник форума



Зарегистрирован: 13.11.2007
Сообщения: 46



СообщениеДобавлено: 08.01.2010 22:06     Цитата

На данный момент на покетбуке можно спокойно читать тексты на любом языке, если есть шрифты. Что прекрасно. Но, к сожалению, встроенный словарь жестоко дискриминирует языки, в которых слова не разделяются пробелами. Или те, в которых символов больше, чем можно вместить на обе раскладки клавиатуры.

В моем случае (японский) присутствуют обе проблемы. Есть две азбуки, которые фонетически друг друга дублируют (поэтому можно было бы переключаться между ними чем-то вроде капс-лока), но в каждой из них более 70 символов. А если попытаться вызвать словарь в японском файле (даже с вкраплениями английского!), фб-ридер вообще вылетает.

Понимаю, что проблема не самая распространенная, но все-таки хотелось бы знать, будут ли какие-то шаги предприниматься в этом направлении. В частности - возможны ли раскладки, где больше 27 знаков? И можно ли сделать опцию переключения между "пробельными" и "непробельными" языками, чтобы в последнем случае пользователь мог передвигать курсор посимвольно и сам "отделить" нужное слово для словаря?
 
Профиль Сообщение ^

Smitka
Новенький участник форума

Новенький участник форума



Зарегистрирован: 11.01.2010
Сообщения: 2



СообщениеДобавлено: 11.01.2010 03:01     Цитата

Итальяно-русский словарь конвертированный из Lingvo 11

http://rapidshare.com/files/333520324/Ital_Rus-2.dic
 
Профиль Сообщение ^

Antuan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Зарегистрирован: 30.09.2009
Сообщения: 11260


Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: 11.01.2010 15:49     Цитата

alexey2
Вот Ваш словарь.
http://www.filehoster.ru/files/eh3589
А также на всякий случай, текстовый исходник.
http://www.filehoster.ru/files/eh3610
Обошелся без макроса, для формирования словаря использовал морфемы и клавиатуру от английского языка.
_________________
PB 360° (v.15.3) | PB Pro 602 Grey (v.2.2.1a fastdrv) | PB A7 (v.1.3.1583) - подарок от PocketBook.
 
Профиль Сообщение ^

alexey2
Гость









СообщениеДобавлено: 12.01.2010 23:18     Цитата

Antuan
Все работает, спасибо большое. Может быть, когда у Вас найдется время, поделитесь секретом своего кунг-фу: как Вы смогли конвертировать мой файл в utf-8?
 
^

Alex_None
Предупреждений: 1

Предупреждений: 1 



Зарегистрирован: 20.04.2009
Сообщения: 1571


Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: 13.01.2010 12:10     Цитата

alexey2 писал(а):
Может быть, когда у Вас найдется время, поделитесь секретом своего кунг-фу: как Вы смогли конвертировать мой файл в utf-8?

У вас файл и так уже был в кодировке utf-8 (всё у вас получилось). Просто сама структура файла была неправильная (абзацы/переносы строк и т.п.)
_________________
301+(32МБ) (301.14.2) -Это интересно!
 
Профиль Сообщение ^

Antuan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Зарегистрирован: 30.09.2009
Сообщения: 11260


Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: 13.01.2010 14:50     Цитата

alexey2
За меня Alex_None уже ответил, я лишь привел файл в понятный конвертеру вид, ну и поубирал пустые строки.
А в utf8 можно еще и опенофисом (Writer) сохранять, когда выбираете "сохранить как" "кодированный текст (txt)" он запрашивает кодировку, по умолчанию, текстовые (txt) файлы сохраняет в ANSI, даже если изначально они были в какой либо кодировке.
Ворд сохраняет в текущей кодировке, а новый документ, при сохрании как текст, спрашивает в какой кодировке сохранять, но по умолчанию тулит виндузовскую.
_________________
PB 360° (v.15.3) | PB Pro 602 Grey (v.2.2.1a fastdrv) | PB A7 (v.1.3.1583) - подарок от PocketBook.
 
Профиль Сообщение ^

Smitka
Новенький участник форума

Новенький участник форума



Зарегистрирован: 11.01.2010
Сообщения: 2



СообщениеДобавлено: 13.01.2010 23:52     Цитата

Словари, конвертированные из Lingvo x3 v.14

Испанско-русский словарь современного употребления. © «Русский язык-Медиа», 2005, Садиков А.В., Нарумов Б.П. 100 тыс. слов и словосочетаний.
http://rapidshare.com/files/334804454/ModernUsageEsRu.dic

Большой испанско-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2005, Нарумов Б.П., Загорская Н.В., Курчаткина Н.Н. и др. Под ред. Нарумова Б.П. 150 тыс. слов, словосочетаний и выражений.
http://rapidshare.com/files/334806755/UniversalEsRu.dic

Большой немецко-русский словарь по общей лексике. © «Русский язык-Медиа», 2004, Лепинг Е.И., Страхова Н.П., Филичева Н.И. и др. Под общ. рук. Москальской О.И. 180 тыс. статей.
http://rapidshare.com/files/334808005/UniversalDeRu.dic

Большой португальско-русский словарь © Лазарев А.В., 2007 115000 словарных статей.
http://rapidshare.com/files/334802931/UniversalPtRu.dic

Турецко-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2005, Юсипова Р.Р. 80 тыс. слов и словосочетаний.
http://rapidshare.com/files/334802706/UniversalTrRu.dic

Новый большой итальянско-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2004, Зорько Г.Ф. 300 тыс. слов и словосочетаний.
http://rapidshare.com/files/334803702/UniversalItRu.dic

Новый французско-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2004, Гак В.Г., Ганшина К.А. 70 тыс. статей.
http://rapidshare.com/files/334806166/UniversalfrRu.dic

Финско-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2004; Елисеев Ю. С. 28 тыс. слов.
http://rapidshare.com/files/334804004/UniversalFiRu.dic

Латинско-русский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2005, Дворецкий И.Х. 200 тыс. слов и словосочетаний.
http://rapidshare.com/files/334812494/UniversallaRu.dic

Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2008. 100 тыс. статей.
http://rapidshare.com/files/334809465/LingvoUniversalEnRu.dic

Большой энциклопедический словарь. © «Большая Советская Энциклопедия», Москва, 1998. Около 66,600 заголовков
http://rapidshare.com/files/334814627/GreatEncyclopaedicDictionaryRuRu .dic

Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах. 2-е издание. В.И. Даль. 1880-1882 гг. более 200 тыс. слов
http://rapidshare.com/files/334811376/DahlRuRu.dic

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова. © «АСТ, Астрель», Москва, 2000. Около 85,850 словарных статей
http://rapidshare.com/files/334805429/Ushakov_sDictionaryRuRu.dic

Большой современный толковый словарь русского языка. © 2006, Ефремова Т.Ф. 180 тыс. статей.
http://rapidshare.com/files/334815901/ExplanatoryRuRu.dic

Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. © Very Ltd., Израиль, 1994. Около 40,000 слов и словосочетаний.
http://rapidshare.com/files/334816280/Ozhegov.dic
 
Профиль Сообщение ^

alexey2
Гость









СообщениеДобавлено: 14.01.2010 01:06     Цитата

Antuan, ок, будет время помучаюсь с другим словарем. Единственная проблема с использованием французского словаря - он не понимает, что нужно искать слова после апострофа (не включать сокращенный артикль или предлог). Простейший вариант борьбы - в исходном тексте в ворде заменить апостроф на апостроф с пробелом. Но это, конечно, паллиатив, и желательно придумать решение в самом словаре.
 
^

ichernov
Заслуженный участник форума

Заслуженный участник форума



Зарегистрирован: 09.01.2009
Сообщения: 273



СообщениеДобавлено: 14.01.2010 11:45     Цитата

Smitka спасибо
_________________
NST, PB301+, Loox 720, PVS-450
 
Профиль Сообщение ^

Ookimi
Искушенный участник форума

Искушенный участник форума



Зарегистрирован: 13.11.2007
Сообщения: 46



СообщениеДобавлено: 14.01.2010 12:17     Цитата

alexey2 писал(а):
Единственная проблема с использованием французского словаря - он не понимает, что нужно искать слова после апострофа (не включать сокращенный артикль или предлог).


Вот-вот, с японским та же фигня Smile Нужно просто два режима в самом словаре - делить слова по пробелам или давать пользователю самому выделять нужные слова. Долгое нажатие перемещает, скажем, на 10 символов, короткое - на 1.

Разработчики, ау!
 
Профиль Сообщение ^

Antuan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Зарегистрирован: 30.09.2009
Сообщения: 11260


Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: 14.01.2010 14:23     Цитата

Smitka
Даль, Ушаков, Ожегов-Шведов уже выкладывались, за остальные словари спасибо. Я хотел сделать БСЭ, но что-то у меня ни чего не получалось, у Вас руки ровнее. Very Happy

alexey2 писал(а):
что нужно искать слова после апострофа

Я не знаю как у вас, а у меня вроде бы апостроф не помеха, проверял на "трех мушкетерах" идущих в комплекте.


Ookimi писал(а):
Нужно просто два режима в самом словаре - делить слова по пробелам или

Или правильно подготавливать словарь. Есть файл collates.txt в котором прописано какие символы можно пропускать и не учитывать, сделайте правильный файл для японского языка и все будет пучком(я так думаю).
_________________
PB 360° (v.15.3) | PB Pro 602 Grey (v.2.2.1a fastdrv) | PB A7 (v.1.3.1583) - подарок от PocketBook.
 
Профиль Сообщение ^

AndyN
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Зарегистрирован: 01.03.2008
Сообщения: 32960


Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: 14.01.2010 19:19     Цитата

Smitka писал(а):
Словари, конвертированные

Спасибо.
Нельзя ли ссылку продублировать на другом ресурсе?
Рапидшара ругается, что бесплатный лимит выбран... Confused
_________________
История читалок: в профиле
pb602
 
Профиль Сообщение E-mail WWW ^

Дмитрий Шкарин
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Зарегистрирован: 31.07.2009
Сообщения: 1921



СообщениеДобавлено: 14.01.2010 19:25     Цитата

Smitka
Спасибо за словари.
 
Профиль Сообщение ^

blackbird
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Зарегистрирован: 02.10.2009
Сообщения: 28



СообщениеДобавлено: 15.01.2010 15:00     Цитата

Ookimi писал(а):
Нужно просто два режима в самом словаре - делить слова по пробелам или

Или правильно подготавливать словарь. Есть файл collates.txt в котором прописано какие символы можно пропускать и не учитывать, сделайте правильный файл для японского языка и все будет пучком(я так думаю).[/quote]

Поверьте, я туда уже залезала. Предпринято следующее:
1) убрала пробелы в первой строке файла collates и скомпилировала английский словарик. Сделала тестовый английский файл, в котором нет пробелов между словами. Словарь вызывается, но переварить он пытается каждую строчку по отдельности (причем делит их по принципу "сколько влезло в экран").
2) Сделала такой файл collates, в котором бы игнорировались все буквы японской азбуки - то есть чтобы словарь реагировал только на иероглифы. Скомпилировала словарик. Книга его "видит", но пролистать не дает.
3) При попытке вызова словаря из txt-файла с японским текстом (utf-8, отображается нормально) ридер вылетает вообще, независимо от количества и набора установленных словарей. Даже если в тексте есть и нормальные английские выражения.
_________________
http://code.google.com/p/pbanki/
 
Профиль Сообщение ^

Antuan
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Зарегистрирован: 30.09.2009
Сообщения: 11260


Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: 15.01.2010 15:41     Цитата

blackbird писал(а):
1) убрала пробелы в первой строке файла collates и скомпилировала английский словарик. Сделала тестовый английский файл, в котором нет пробелов между словами. Словарь вызывается, но переварить он пытается каждую строчку по отдельности (причем делит их по принципу "сколько влезло в экран").

Не понял что Вы хотели этим добиться. У вас текст без разделителей воспринялся как одно большое слово(сколько влезло в экран), и что именно Вас в этом удивило?
blackbird писал(а):
2) Сделала такой файл collates, в котором бы игнорировались все буквы японской азбуки - то есть чтобы словарь реагировал только на иероглифы. Скомпилировала словарик. Книга его "видит", но пролистать не дает.

Не понял этой фразы, в японском что есть и буквы и иероглифы, и они идут вместе в одном тексте и это не одно и то же? Shocked
blackbird писал(а):
3) При попытке вызова словаря из txt-файла с японским текстом (utf-8, отображается нормально) ридер вылетает вообще, независимо от количества и набора установленных словарей. Даже если в тексте есть и нормальные английские выражения.

Что-то похожее было, так происходило если в тексте встречались спецсимволы кодированные esc-последовательностью, или что-то в этом роде. Лечилось добавлением хитрой esc-последовательности.
http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?p=304934#304934
_________________
PB 360° (v.15.3) | PB Pro 602 Grey (v.2.2.1a fastdrv) | PB A7 (v.1.3.1583) - подарок от PocketBook.
 
Профиль Сообщение ^

warda
Новенький участник форума

Новенький участник форума



Зарегистрирован: 01.02.2010
Сообщения: 1



СообщениеДобавлено: 01.02.2010 19:20     Цитата

Smitka
Огромное спасибо за словари!! давно ждала франко-русского!
 
Профиль Сообщение ^

Maelnor
Новенький участник форума

Новенький участник форума



Зарегистрирован: 30.01.2008
Сообщения: 4


Откуда: Київ, Україна

СообщениеДобавлено: 02.02.2010 22:08     Цитата

Турецкие и финские словари есть, а польских и чешских нема... Видно, придется изучать языки и самому составлять каталоги с языковой информацией. )
 
Профиль Сообщение ICQ ^

Altemir
Гость









СообщениеДобавлено: 04.02.2010 21:30     Цитата

Smitka
Спасибо за проделанную работу! Нельзя ли продублировать словари (или архив словарей) на mtgaupload.com? С рапиды невозможно качать.
 
^

bmn
Искушенный участник форума

Искушенный участник форума



Зарегистрирован: 01.02.2009
Сообщения: 48



СообщениеДобавлено: 05.02.2010 20:22     Цитата

Словари от Smitka одним архивом:

http://www.filefactory.com/file/a202g34/n/Dics_rar
http://www.zshare.net/download/72186373046ade0a/
http://depositfiles.com/files/q4xhm3f6r
http://www.2shared.com/file/11142740/ced1e730/Dics.html
http://ul.to/hznzfh
http://www.easy-share.com/1909208981/Dics.rar
http://www.badongo.com/file/20304787
http://rapidshare.com/files/346313288/Dics.rar
http://www.sendspace.com/file/4m32by
http://netload.in/dateiKChNlKqQ6u/Dics.rar.htm
http://hotfile.com/dl/27292988/6d4acee/Dics.rar.html
http://www.megashare.com/1785604
http://www.megaupload.com/?d=IQ8TW4J3
 
Профиль Сообщение ^
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов The-eBook -> PocketBook -> PocketBook с экраном E-Ink Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 61, 62, 63  След.
Страница 4 из 63

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

© The-eBook, 1999-2014. © Design by Prohorenkov
Syndicating News | Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group.
Хостинг предоставлен компанией DatForce     Яндекс.Метрика