[NST] Англо-русский словарь для встроенной читалки (альфа-версия)
Goto page 1, 2, 3, 4, 5  Next
 
View unanswered posts
Post new topic   Reply to topic    The-eBook Forum Index -> Barnes&Noble -> NOOK Simple Touch™
 
Author Message

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 27.11.2011 23:40     Quote

После некоторого пыхтения и благодаря наработкам dmzkrsk (http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?t=15718) удалось заменить встроенный словарь в Nook Simple Touch.



В NST словарей аж три. В отличии от предыдущего нука - все в формате sqlite3.

:

Первый словарь (basewords.db) содержит базовые словоформы в виде одной таблицы с парами слово-значение. Разработчики на этот раз решили блеснуть умом/сообразительностью и запихали словарные статьи("значение") в поля типа BLOB. Раскопки показали, что в BLOBах прячутся маленькие ZIP архивчики, в каждом по одному файлику в Unicode и с HTML разметкой. Названия файликов внутри архивов совпадает с соответствующим им "словом". HTML, на самом деле, поддерживается в каком то очень ограниченном виде. Тэги списков игнорируются, стили в тегах игнорируются. Интересно, что внутри статей часто встречаются гиперссылки вида <а hrеf="dictionary://word"><small>WORD</small></а>. Из-за наличия тэга SMALL подчеркивание у гиперссылки отсутствует. Это и к лучшему, т.к. переходы на словарные статьи все равно не срабатывают (в. 1.1.0 точно, насчет предыдущей не уверен) На текущий момент подготовлена одна замена данного словаря. Универсальный конвертер в работе.

Второй словарь (bgwords.db) очень похож на первый, но содержит исключительно имена собственные. Пока не трогаем (не понятно, откуда взять русскоязычную замену).

Третий словарь (inflectedwords.db) предназначен для поиска "словоформ", т.е. слов, незначительно отличающихся от базовых из первого словаря. Содержит таблицу с парами "словоформа"-"базовое слово" (например pockets-pocket). Таким образом, чтобы поиск по словоформам работал нормально, нужно при создании basewords.db соответсвующим образом корректировать иinflectedwords.db. Есть грязный хак


На коленке был написан скрипт на питоне (точнее, сначала скрипт был на bash, но он работал около 8 часов, хаха), который берет англорусский sqlite словарик из топика по ссылке выше и переделывает его в новый формат с блекджеком и шлюхами, т.е. с маленькими архивчиками и HTML.

Третий словарь на текущий момент является слегка модифицированной копией оригинального (убраны ссылки на версии словарных статей, так как самих версий в подготовленном русско-английском словаре нет, а точнее они все включены в одну словарную статью по каждому слову).



TODO:


    1. Актуализировать inflectedwords.db (готово, через грязный хак имеющегося)
    2. Научиться конвертить сразу из Stardict или аналогов (посмотреть исходники по ссылке выше)
    3. Разобраться с Юникодом готово, спасибо vadeus
    4. Улучшить форматирование HTML для словарных статей (в процессе)
    5. Сделать еще один словарик (толковый или по именам собственным), для русского языка, и положить его вместо второго


Готовые миниобразы (Апресян/Медникова) от vadeus
http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?p=801498#801498

Англо-русский самопальный словарь с расширенными словарными статьями (основан на lingvo universal, но со словарной базой из MW, будет постепенно улучшаться), сразу два файла:
http://narod.ru/disk/33231363001/ru-eng.zip.html

А так же:
:

Англо-русский словарь Апресяна/Медниковой для NST 0.1a (модифицироваться не будет): http://narod.ru/disk/32665632001/basewords.db.html
Модифицированный словарь словоформ 0.1a: http://narod.ru/disk/32709599001/inflectedwords.db.html

Оригинальный базовый словарь NST: http://narod.ru/disk/32665948001/basewords.db.html
Оригинальный словарь словоформ NST: http://narod.ru/disk/32709727001/inflectedwords.db.html


Чтобы подменить словарики, нужно положить скаченные файлы (две штуки: basewords.db и inflectedwords.db) в директорию \nooter\system\media\reference на мини-SD с одним из заранее подготовленных мини-образов (http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?t=20761) и переустановить мини-образ.
Если у вас рут, то я думаю вы и сами догадаетесь что и куда записать.

Если будут желающие помочь, а еще лучше самостоятельно справиться со всеми задачами в ToDo - велком, скриптом могу поделиться. Он корявый (первый раз питона в глаза увидел), но работает и довольно быстро.


Last edited by greefon on 06.12.2011 00:12; edited 15 times in total
 
View user's profile Send private message ^

MyShell
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 24 Sep 2010
Posts: 3638


Location: RUSSIA, Simferopol

PostPosted: 28.11.2011 00:15     Quote

greefon Спасибо за изыскания и надежды, только согласуйте название темы "Англо-русский" и содержимое "Русско-английский".
_________________
MyLIB:Siemens Sl-45i-Casio PV-450...HTC+VerneeThor+Kobo GLO
+PRS-350 + Sansa Clip ZIP(AudioBook)
 
View user's profile Send private message ^

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 28.11.2011 00:21     Quote

MyShell
Спасибо, исправил
 
View user's profile Send private message ^

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 28.11.2011 12:48     Quote

Изменения:
    Добавил информацию по другим файлам словарям NST
    Добавил словарь для словоформ


В общем, начиная с этого момента, словарями можно пользоваться. Практически во всех случаях находится нужная статья, работает в том числе на множественных числах, формах глаголов и т.п.

Следующая итерация будет не скоро, зато с ней выйдем из альфы к бете, а может и к релизу Smile
 
View user's profile Send private message ^

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 30.11.2011 17:11     Quote

Проверьте пожалуйста, срабатывают ли у вас переходы по гиперссылкам в оригинальном словаре. Интересуют ответы вида "{да, нет}, {рут, миниобраз, чистый}, {1.0.0, 1.0.1, 1.1.1}"

Ссылки выглядят как текст, набранный заглавными буквами, текст слегка разрежен, буквы чуть меньше заглавных.

Например, для слова "a" в во второй словарной статье есть текст [ORIGIN: ME, fr OEanone - more at ONE ], "ONE" здесь - ссылка

Еще пример, для слова "said" в начале словарной статьи есть указание, что это форма глагола SAY, "SAY" - тоже ссылка
 
View user's profile Send private message ^

ales
Кандидат в члены клуба The eBook

Кандидат в члены клуба The eBook



Joined: 10 Jul 2011
Posts: 349



PostPosted: 01.12.2011 00:19     Quote

greefon wrote:
Проверьте пожалуйста, срабатывают ли у вас переходы по гиперссылкам в оригинальном словаре. Интересуют ответы вида "{да, нет}, {рут, миниобраз, чистый}, {1.0.0, 1.0.1, 1.1.1}"



Разве на чистый можно поставить? Я бы с удовольствием пользовался словарем и отписывался, однако ни рут, ни образы использовать не хочу.
 
View user's profile Send private message ^

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 01.12.2011 07:16     Quote

ales

Мне интересно поведение штатного словаря на различных версиях прошивки (рут, миниобраз, чистая, версии). Ставить вам ничего не нужно, просто найдите английские слово в тексте, запустите штатный словарь и попрообуйте тапнуть по описанным ссылкам
 
View user's profile Send private message ^

Metribal
Постоянный участник форума

Постоянный участник форума



Joined: 01 Oct 2011
Posts: 144



PostPosted: 01.12.2011 09:27     Quote

greefon

Было бы очень здорово расковырять родную оболочку словарей так, чтобы в ней было больше 3-х словарей, или, как я понял, это вообще один словарь. Не знаю, насколько это возможно, но было бы круто небольшое приложение дял андроида, которое подхватывает словари для родной читалки нука и можно выбирать, какие активны, а какие нет. Ну короче мечты такие:

1. Установка новых словарей, помимо основного
2. Андроидная программа для выбора словарей в родной читалке

Вообще спасибо за труд!
_________________
PocketBook 301+ - раздавлен => Nook Touch
 
View user's profile Send private message ^

Klesch®
Недавний участник форума

Недавний участник форума



Joined: 03 Aug 2011
Posts: 14


Location: Беларусь

PostPosted: 01.12.2011 11:07     Quote

Тогда уже лучше Fora прикрутить к читалке Smile
_________________
Nook Simple Touch
Amazon Kindle 3 WiFi
 
View user's profile Send private message ^

igorvinograd
Активный участник форума

Активный участник форума



Joined: 24 May 2009
Posts: 219



PostPosted: 01.12.2011 11:16     Quote

Или ColorDict
 
View user's profile Send private message ^

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 01.12.2011 13:24     Quote

Klesch®
igorvinograd

Fora далеко не идеальна, в частности нельзя искать словоформы простым способом, а во встроенном словаре можно. ColorDict не пробовал. Плюс все эти связки выглядят (в прямом смысле) пока достаточно коряво. Нужно переписывать все компоненты (или интегрировать уже написанные), чтобы был не планшет корявый на eInk, а удобная практичная читалка.

Metribal

Правильно понимаете, три файла с базами это по сути один словарь. Первый файл - базовые слова, второй - имена собственные (названия, фамилии и т.п., все что пишется с заглавной буквы), третий - словоформы со ссылками на первый.

Что можно сделать. Во первых "склеить" несколько словарей в одну базу, я планирую для себя сделать англорусский + русский толковый (но это будут те же три файла, просто большего размера). Кстати, принимаю заявки на конвертацию словарей (скрипт буду на них отлаживать). Во вторых можно действительно написать приложение, которое будет подменять словари, копируя их, например, с карты памяти. Это пока на дальнюю перспективу, нужно время.
 
View user's profile Send private message ^

vadeus
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 31 Dec 2010
Posts: 3847


Location: Липецк

PostPosted: 01.12.2011 14:13     Quote

greefon wrote:
В Unicode в источнике и в словаре нука видимо разный, т.к. в транскрипции некоторые символы отображаются квадратами.

Для того, чтобы транскрипция отображалась корректно, надо загрузить какой-нибудь шрифт Fallback, например DroidSansFallback (не помню уже из чего его делал).
На sd с образом в папке \nooter\system\ создаём папку fonts и кидаем его туда.
ales wrote:
Разве на чистый можно поставить?

Можно, работает.
_________________
Читаю: NOOK Touch(CR), Kindle/Kindle Touch, Sony PRS-350, PB 903(CR)
 
View user's profile Send private message ^

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 01.12.2011 14:21     Quote

vadeus
Quote:
Для того, чтобы транскрипция отображалась корректно, надо загрузить какой-нибудь шрифт Fallback, например DroidSansFallback (не помню уже из чего его делал).
На sd с образом в папке \nooter\system\ создаём папку fonts и кидаем его туда.

Ага, спасибо, я видел это решение где-то в треде, но еще не пробовал.

Quote:
Можно, работает.

Что работает? Переход по ссылкам в штатном словаре? Или в том смысле что через adb можно залить новый словарь поверх старого?
 
View user's profile Send private message ^

Metribal
Постоянный участник форума

Постоянный участник форума



Joined: 01 Oct 2011
Posts: 144



PostPosted: 01.12.2011 14:29     Quote

greefon

Спасибо, будем ждать дальнейшего развития Very Happy
Вот словарь в формате лингвы lsd, который было бы круто сконвертировать в формат родного, если что он у меня есть в формате форы, голдендикта и колордикта, думаю он есть и в стардикте и вообще практически в любом виде.
_________________
PocketBook 301+ - раздавлен => Nook Touch
 
View user's profile Send private message ^

vadeus
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 31 Dec 2010
Posts: 3847


Location: Липецк

PostPosted: 01.12.2011 14:38     Quote

greefon wrote:
Что работает? Переход по ссылкам в штатном словаре? Или в том смысле что через adb можно залить новый словарь поверх старого?

На чистом Нуке работает. Переход ещё не пробовал, только залил словари.

Ну, и по традиции Rolling Eyes , готовые образы для заливки:
Dict (для прошивок 1.0.0 и 1.0.1), Dict_110 (для прошивки 1.1.0):
- словари от greefon;
- DroidSansFallback.

Заливать как обычно.
_________________
Читаю: NOOK Touch(CR), Kindle/Kindle Touch, Sony PRS-350, PB 903(CR)
 
View user's profile Send private message ^

greefon
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума



Joined: 09 Mar 2011
Posts: 30



PostPosted: 01.12.2011 15:07     Quote

vadeus

Smile Рановато наверное образы. В выходные будет словарик лучше качеством с объемными словарными статьями на несколько экранов, связанный (с внутренними ссылками, выделенными подчеркиванием). Но я не уверен, что нужно связанность оставлять, т.к. не факт что работать будет (для этого и прошу проверить), а объем на несколько мегабайт увеличивает.

Переход желательно проверять на чистом (без рута и миниобразов) нуке, на штатных словарях, со старыми и новыми прошивками. В Eng-Ru которые выложены нет ссылок вообще, а штатных есть, но у меня они не функционируют.
 
View user's profile Send private message ^

vadeus
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 31 Dec 2010
Posts: 3847


Location: Липецк

PostPosted: 01.12.2011 15:21     Quote

greefon wrote:
Рановато наверное образы.

Ну, заменить файлики в образе недолго Wink .
_________________
Читаю: NOOK Touch(CR), Kindle/Kindle Touch, Sony PRS-350, PB 903(CR)
 
View user's profile Send private message ^

Iva29
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 11 Sep 2009
Posts: 1628


Location: Kiev

PostPosted: 01.12.2011 18:03     Quote

Удивительно Rolling Eyes Просто молодцы.

Какая активная ветка в Нуке (относительно Sony T1) в плане ПО. Все-таки прав был борода, то ли Нук интересней рутать, то ли больше распространен...
_________________
Kindle PW2
 
View user's profile Send private message ICQ ^

vadeus
Член клуба The eBook

Член клуба The eBook



Joined: 31 Dec 2010
Posts: 3847


Location: Липецк

PostPosted: 01.12.2011 18:41     Quote

Iva29 wrote:
то ли Нук интересней рутать

Проще его ковырять в сравнении с... Rolling Eyes .
_________________
Читаю: NOOK Touch(CR), Kindle/Kindle Touch, Sony PRS-350, PB 903(CR)
 
View user's profile Send private message ^

ales
Кандидат в члены клуба The eBook

Кандидат в члены клуба The eBook



Joined: 10 Jul 2011
Posts: 349



PostPosted: 01.12.2011 18:44     Quote

Ребята, что то я не пойму, как эти словари воткнуть без образов.
 
View user's profile Send private message ^
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    The-eBook Forum Index -> Barnes&Noble -> NOOK Simple Touch™ All times are GMT + 4 Hours
Goto page 1, 2, 3, 4, 5  Next
Page 1 of 5

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum

© The-eBook, 1999-2014. © Design by Prohorenkov
Syndicating News | Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group.
Хостинг предоставлен компанией DatForce     Яндекс.Метрика