| Author |
Message |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Mar 18, 2005 5:56 am |
Quote |
|
Доделал полный установочный пакет Fiction Book Designer. Т.к. не все знают, что это за зверь, вкратце объясню.
Fiction Book Designer - это клон Book Designer, специально "заточенный" для изготовления библиотечно-валидных fb2-книг. В нем присутствуют все входные конверторы и функции редактирования BD, но из выходных конверторов оставлен только fb2. В результате установочный пакет получился в два раза меньше (около 5мб), чем в BD.
Установочный файл здесь
http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/FictionBookDesig ner.zip
У FBD, в отличии от BD, сделан полностью настраеваемый интерфейс. Можно убрать/восстановить верхнее меню и задавать количество иконок на тулбаре. Вообщем, как заказывали...
Иконки и лого программы нарисовал Володя, за что ему большое fb-двушное спасибо.
В установочном пакете учел, по мере возможности, все пожелания, высказанные при тестировании связки BD+FBI. Типа date value, имена файлов картинок, автогенерация id, доп. функции ElementBrowser и т.д.
А выглядит все это вот так
Кому не нравится верхнее меню - Configuration -> hide upper menu (восстановление - правый клик -> show upper menu). А кому не нравится тулбар (и такое бывает ) - Configuration -> toolbar, и затем оставить кнопки по вкусу.
Редакторские команды доступны через правый клик, горячие ключи и верхнее меню. Ну и также часть из них дублируется через кнопки BookCorrector. Вообщем, надеюсь, что на всех угодил и каждый сможет подобрать себе опции по вкусу. Лично я пользую правый клик или кнопки BookCorrector.
При первом запуске программы показывается текст, обучающий основным приемам редактирования. Тем, кто хочет делать правильно сформатированне и красивые книги, рекомендуется пощелкать кнопками в соответствии с инструкциями. Потратите всего 15-20 минут, но зато узнаете, как работать с базовыми функциями редактора. Ну а если потом что забудете - файл снова можно загрузить через Help->Self Teaching->my first e-book.
P.S. Дим, извини за стишок, но уж очень хотелось пошутить . Если посчитаешь обидным - уберу. |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Fri Mar 18, 2005 7:33 am |
Quote |
|
| Надо обязательно уточнить: FictionBook Designer это финальная и самостоятельная программа. Программа FBI существовала как прототип FictionBook Designer. |
|
| |
|
 |
 AGrey Член клуба The eBook

Joined: 21 Jan 2004 Posts: 604 Location: Воронеж
|
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Fri Mar 18, 2005 10:21 am |
Quote |
|
Поставил на закачку, посмотрю, что там к чему.
Добавлено спустя 2 часа 40 минут 37 секунд:
Первые баги (вылезли сразу же):
Бага первая. Жанр.
Что я делал: я открыл FBD, начал изучать пример, в качестве жанра выбрал home_entertainment (это был случайный выбор).
Закрыл пример. Открыл уже готовую fb2-книгу. Нажал кнопку make fb2. И увидел, что жанр строит все еще home_entertainment, а не тот, что был изначально. В файле maskaDescription.fb2 жанр стоит правильный. Получается, что жанр надо снова перевыбрать. Есть мнение, что это ошибка и ее надо исправлять.
Бага вторая. Серия и номер в серии.
Из учебника: "Кликните дважды на "Государи Московские VII". Это
подзаголовок книги, включающий в себя название серии и номер книги в серии. Для того, чтобы информация о серии автоматически вошла в описание книги, надо взять подзаголовок в круглые скобки, написать номер арабскими цифрами и сформатировать элемент как подзаголовок. Правый клик -› subtitle, затем заменяем "Государи Московские VII" на "(Государи Московские - 7)". Нажмите на иконку fb2 и посмотрите на поле sequence. Закройте окно "make Fiction Book
file"."
В description ничего подобного не появилось.
Добавлено спустя 2 минуты 28 секунд:
Еще один момент.
Файл fb2, который я открыл для тестирования, был в кодировке utf-8, в нем стоял специальный математический знак "радикал". Книга в FBD преобразовалась в win-1251, и знак радикала стал латинской буквой "v".
Надо с этим что-то делать.
Добавлено спустя 2 минуты 4 секунды:
Ну и еще по мелочи: нет кнопки (или я не нашел) save as..., чтобы осталась возможность сохранить файл с новым именем.
Добавлено спустя 57 секунд:
| The-eBook wrote: | | Надо обязательно уточнить: FictionBook Designer это финальная и самостоятельная программа. Программа FBI существовала как прототип FictionBook Designer. |
Хех Таки нет. FBI есть как самостоятельная программа в составе пакета FBD. |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Fri Mar 18, 2005 1:09 pm |
Quote |
|
С точки зрения дизайнера, вижу что нужно сделать иконки в два ряда: верхний управление, нижний для редактирования.
Добавлено спустя 7 минут 36 секунд:
| Shaman wrote: | | Таки нет. FBI есть как самостоятельная программа в составе пакета FBD. |
В составе BD, а не FBD.
Из словаря The-eBook: Fiction Book Designer – это отдельная программа, из семейства BD специально для "двоешников".  |
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Fri Mar 18, 2005 2:04 pm |
Quote |
|
| The-eBook wrote: | В составе BD, а не FBD.
Из словаря The-eBook: Fiction Book Designer – это отдельная программа, из семейства BD специально для "двоешников". |
Дык в том-то и дело, что в составе FBD есть и FBI. Прямо внутре нея  |
|
| |
|
 |
 AGrey Член клуба The eBook

Joined: 21 Jan 2004 Posts: 604 Location: Воронеж
|
Posted: Fri Mar 18, 2005 2:48 pm |
Quote |
|
| Shaman wrote: | | Закрыл пример. Открыл уже готовую fb2-книгу. Нажал кнопку make fb2. И увидел, что жанр строит все еще home_entertainment, а не тот, что был изначально. В файле maskaDescription.fb2 жанр стоит правильный. Получается, что жанр надо снова перевыбрать. Есть мнение, что это ошибка и ее надо исправлять. |
Если ты делаешь серию книг, то это удобно. Если закачиваешь готовую книгу - то естесственно дескрипшн должен полностью сохраняться. | The-eBook wrote: | | В составе BD, а не FBD. |
FBD - это частный случай BD. FBI существует независимо. И не спорь!
Добавлено спустя 2 минуты 13 секунд:
| Shaman wrote: | | Бага вторая. Серия и номер в серии. |
Да, не работает, кроме того перестал работать импорт обложки в окне make FB, что мне вообще не позволило закончить книгу.
Добавлено спустя 2 минуты 27 секунд:
Странно как-то работает очистка линков, второй раз замечаю, что линки в последней главе остаются в каждом параграфе, неужели может быть такое совпадение? _________________ Welcome to http://www.fictionbook.org
LBook V3New (oi-hanlin-v3ext-install-20100525 + cr3.0.24-25) |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Mar 18, 2005 10:09 pm |
Quote |
|
| Shaman wrote: |
Бага первая. Жанр.
Что я делал: я открыл FBD, начал изучать пример, в качестве жанра выбрал home_entertainment (это был случайный выбор).
Закрыл пример. Открыл уже готовую fb2-книгу. Нажал кнопку make fb2. И увидел, что жанр строит все еще home_entertainment, а не тот, что был изначально. В файле maskaDescription.fb2 жанр стоит правильный. Получается, что жанр надо снова перевыбрать. Есть мнение, что это ошибка и ее надо исправлять.
|
Это не бага, а фича : при импорте дескрипшен жанр не импортируется (кажется, я писал об этом и других ограничениях импорта в топике BD+FBI). Так сделано по той причине, что, во-первых, жанр может быть ошибочный, а во-вторых, в разных библиотеках могут быть разные жанры. Это для опытного человека понятно, что жанр надо проверять. А вот если, например, неопытный загрузит fb2 с Альдебарана (вместе с его жанром), подредактирует книгу, а потом захочет послать ее на fictionbook - вылезет ошибка...
| Shaman wrote: |
Бага вторая. Серия и номер в серии.
Из учебника: "Кликните дважды на "Государи Московские VII". Это
подзаголовок книги, включающий в себя название серии и номер книги в серии. Для того, чтобы информация о серии автоматически вошла в описание книги, надо взять подзаголовок в круглые скобки, написать номер арабскими цифрами и сформатировать элемент как подзаголовок. Правый клик -› subtitle, затем заменяем "Государи Московские VII" на "(Государи Московские - 7)". Нажмите на иконку fb2 и посмотрите на поле sequence. Закройте окно "make Fiction Book
file"."
В description ничего подобного не появилось.
|
Была бага, поправил. Дело в том, что я забыл написать о том, что подзаголовок книги должен быть помещен перед любым другим заголовком или подзаголовком. Преобразуй первый заголовок примера "ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ РЕДАКТОРА. СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ КОРИЧНЕВОГО ЦВЕТА." в параграф, и все должно сработать.
| Shaman wrote: |
Еще один момент.
Файл fb2, который я открыл для тестирования, был в кодировке utf-8, в нем стоял специальный математический знак "радикал". Книга в FBD преобразовалась в win-1251, и знак радикала стал латинской буквой "v".
|
В FBD, в отличии от FBI, нет многоязыковой поддержки. Не делал по двум причинам. Во-первых, это редко требуется в художественной литературе. А во-вторых, если все перевести на юникоды, то это будет довольно сильно тормозить редактор.
В принципе, могу сделать. Но работы там надолго: надо переписывать несколько сотен функций и переделывать акселераторы...
Добавлено спустя 21 минуту 46 секунд:
| alexs wrote: | | Странно как-то работает очистка линков, второй раз замечаю, что линки в последней главе остаются в каждом параграфе, неужели может быть такое совпадение? |
Маловероятно, поэтому надо проверить. Пришли книгу (исходный файл и html0).
Добавлено спустя 2 часа 25 секунд:
| Shaman wrote: |
Ну и еще по мелочи: нет кнопки (или я не нашел) save as..., чтобы осталась возможность сохранить файл с новым именем.
|
Поясни подробнее, что ты хочешь записывать под новым именем? Пока не сделаешь fb2 - записывать нечего. А перед изготовлением fb2 имя можно задать любое.
Или добавить еще одну кнопку в "make Fiction Book file", которая будет позволять записывать свежесделанный файл под другим именем?
Вроде бы Дима не обиделся на первый стишок. Тогда еще один
Часто злобствуют хулители
"Не туда, друзья, рулите вы"
Чтобы стыдно было им
Мы параграф запретим
А чтоб впредь не выступали
Запретим читать на Хайли
Запретить бы все до кучи
Не было б формата круче...
Надо схему изменить
Ноду новую вводить:
"Запрещенным запрещеньям
Запрещаться запретить"
"Избранные мысли об fb2-будущем", мысль пятая
 |
|
| |
|
 |
 GribUser Fictionbook.Lib, FB2, Divide&Conquer

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 7086 Location: Маськава
|
Posted: Sat Mar 19, 2005 10:01 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: | | А вот если, например, неопытный загрузит fb2 с Альдебарана (вместе с его жанром), подредактирует книгу, а потом захочет послать ее на fictionbook - вылезет ошибка... |
Чего только не узнаешь о своей библиотеке...
Добавлено спустя 1 минуту 17 секунд:
| vvv wrote: | | Вроде бы Дима не обиделся на первый стишок. Тогда еще один Very Happy |
Я че-та первый пропустил. Ну да бог с ним.  _________________ Игра, меняющая взгляд на большую политику
D&C - пошаговая online-стратегия |
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Mon Mar 21, 2005 12:02 pm |
Quote |
|
vvv
По поводу дескрипшна и юникода:
Книга при открытии в редакторе должна выглядеть так же, как и исходный файл. Т.е. без искажений. Иначе смысла в таком редакторе я не вижу никакого. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Mar 22, 2005 9:34 pm |
Quote |
|
| Shaman wrote: | vvv
По поводу дескрипшна и юникода:
Книга при открытии в редакторе должна выглядеть так же, как и исходный файл. Т.е. без искажений. Иначе смысла в таком редакторе я не вижу никакого. |
ОК, давай переведем на юникоды. Дело несложное, но кропотливое: надо будет просмотреть много подпрограмм на предмет юникодной подстройки. И здесь мне потребуется твоя помощь с тестированием. Если готов, через пару недель можем начать. |
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Tue Mar 22, 2005 10:49 pm |
Quote |
|
| Готов. Говно вопрос. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Mar 22, 2005 11:07 pm |
Quote |
|
ОК. Пока я буду в недельной отлучке, подумай, пожалуйста, над Т.З. И отпиши (на майл), что бы тебе хотелось видеть в юникодном варианте. Типа
- нужен ли юникодный импорт из doc, rft и html. Или достаточно только из fb2.
- какие кнопки включить в спецсимволы
- что стоит, а что не стоит импортировать в дескрипшен.
И т.д. и т.п., вообщем, все, что придумается. А потом обсудим, что осуществимо. |
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Wed Mar 23, 2005 11:43 am |
Quote |
|
| Хорошо. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 2:43 am |
Quote |
|
Потихоньку перевожу FBD на юникоды (правда, свободного времени немного, но когда есть - занимаюсь). Нужны тестовые файлы (fb2, doc, rtf, html), в которых используются ANSI-несовместимые языки (например, русский с французским, русский с польским, немецкий с польским и т.д.).
Shaman, если у тебя такие есть, пришли, пожалуйста. И та же просьба ко всем остальным. |
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 11:14 am |
Quote |
|
| vvv wrote: |
Потихоньку перевожу FBD на юникоды (правда, свободного времени немного, но когда есть - занимаюсь). Нужны тестовые файлы (fb2, doc, rtf, html), в которых используются ANSI-несовместимые языки (например, русский с французским, русский с польским, немецкий с польским и т.д.).
Shaman, если у тебя такие есть, пришли, пожалуйста. И та же просьба ко всем остальным. |
Есть, но умляуты безнадежно похерены кодировкой 1251. Нужен такой файл? Если да, то пришлю, если нет, то увы и ах, у меня такой файл один. Зато есть книга со спецсимволами из математики. |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 12:42 pm |
Quote |
|
| дайте мне сайты на всех языках которые интересуют, я сделаю из них тестовые книги в форматах doc, rtf, html |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 6:54 pm |
Quote |
|
| Shaman wrote: | | vvv wrote: |
Потихоньку перевожу FBD на юникоды (правда, свободного времени немного, но когда есть - занимаюсь). Нужны тестовые файлы (fb2, doc, rtf, html), в которых используются ANSI-несовместимые языки (например, русский с французским, русский с польским, немецкий с польским и т.д.).
Shaman, если у тебя такие есть, пришли, пожалуйста. И та же просьба ко всем остальным. |
Есть, но умляуты безнадежно похерены кодировкой 1251. Нужен такой файл? Если да, то пришлю, если нет, то увы и ах, у меня такой файл один. Зато есть книга со спецсимволами из математики. |
Пришли, пожалуйста, книгу со спецсимволали. И, если у тебя есть какой-нибудь fb2 с продвинутыми футнотами, тоже пришли.
Добавлено спустя 5 минут:
| The-eBook wrote: | | дайте мне сайты на всех языках которые интересуют, я сделаю из них тестовые книги в форматах doc, rtf, html |
Может, кто видел "Войну и мир" в doc, html, lit или rtf? Наверняка где-нибудь должна лежать. Половина русского, половина французского - идеально для теста, есть, с чем порезвится... |
|
| |
|
 |
 GribUser Fictionbook.Lib, FB2, Divide&Conquer

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 7086 Location: Маськава
|
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 8:48 pm |
Quote |
|
Идеальная книга для теста, спасибо. Все есть, начиная с мультилэнга и кончая обратными ссылками. А главное - реальная книга. Интересно будет повозится.
А Володины - просто высший пилотаж!!! Особенно с японскими иероглифами. Как только отлажу - сразу сделаю fb2 и пошлю Диме в библиотеку: интересно будет проверить, перегреется ли валидатор на иероглифах  |
|
| |
|
 |
 GribUser Fictionbook.Lib, FB2, Divide&Conquer

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 7086 Location: Маськава
|
|
| |
|
 |
Tafano Член клуба The eBook

Joined: 14 Nov 2004 Posts: 366 Location: Днепропетровск, Украина
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 9:55 pm |
Quote |
|
и ещё хорошо бы поддержку украинского языка _________________ Samsung B7300, REB 1100, Pocketbook 301+ |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 10:12 pm |
Quote |
|
| Tafano wrote: | и ещё хорошо бы поддержку украинского языка |
Отдельно что ли? Речь то идет о unicode. |
|
| |
|
 |
Tafano Член клуба The eBook

Joined: 14 Nov 2004 Posts: 366 Location: Днепропетровск, Украина
|
Posted: Thu Apr 14, 2005 10:18 pm |
Quote |
|
а... ясно... _________________ Samsung B7300, REB 1100, Pocketbook 301+ |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Apr 15, 2005 2:57 am |
Quote |
|
| The-eBook wrote: | | Tafano wrote: | и ещё хорошо бы поддержку украинского языка |
Отдельно что ли? Речь то идет о unicode. |
А если речь идет о локальной ansi-таблице, то украинский поддерживается в стандартной киррилической кодировке windows-1251 (Володь, помнишь результаты наших экспериментов с украинскими буквами? Если я что-то подзабыл - поправь.) |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Fri Apr 15, 2005 9:54 am |
Quote |
|
Украинская, Белорусская, Русская, Болгарская... все они из группы Cyrillic. Разница в нескольких буквах. Таких как например ї. Некоторые из букв взяты из Roman.
Есть специфичные знаки, даже не знаю отобразятся ли они у вас, но они относятся не к русскому, а к славянскому и старо-славянским языкам: Ѥ, Ѧ, Ѣ, Ѫ и так далее. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Wed Apr 20, 2005 11:10 pm |
Quote |
|
Shaman, сделал я тут одну прибамбаску для FBD: показ комментария в всплывающем окне при наведении на соответствующий линк. Давно собирался, да руки как-то не доходили. А вчера Леша напомнил...
Прибамбаска - в этом апдейте (достаточно распаковать в директорию FBD).
http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/FbdUpdate_2005_0 4_20.zip
Будет время - попробуй и сообщи, удобно ли с ней работать. Также скажи, стоит ли ее сделать опциональной (Settings -> show comments in pop-up) или оставить как есть.
Для быстрой проверки - F4, клик на закладку в окне "bookmak name", затем двойной клик на линк в окне "bookmark link name", после чего FBD перейдет на линк. Навести курсор на линк, и всплывет окно с текстом комментария.
Теперь вопрос по юникодному варианту FBD. При открытии окна "make FictionBook" детектор языка автоматически определяет язык книги и заполняет соответствующее поле. Это если в книге используется один язык. А вот, например, для "Войны и мира" детектор выдает два языка. В принципе, можно определить основной язык книги по его относительному вкладу. Но это долго: надо анализировать все буквы на предмет принадлежности к определенному языку. Поэтому остается два варинта автозаполнения для многоязыковых книг: взять язык из Settings или оставить поле пустым. Что выбрать?
Удивительное рядом.
Видимо, пер пошел: за пару часов сделал юникодный конвертор из doc, rtf и html в html0. И, что удивительно, он почему-то сразу заработал. Сходу сконвертировал все присланные многоязыковые книги. И вроде бы без ошибок: параграфы, заголовки, закладки - все на месте. А также иероглифы с умляютами и прочими прелестями...
А до чего забавно делать многоязыковые книги в FBD... Особенно с Володиными примерами: загружаешь, потом смотришь заголовки в ElementBrowser - а там один на русском, а другой на японском. Или загоняешь иероглиф в find/replace, а потом говоришь "найди и замени все эти закорючки на русскую букву а". И сразу все становится читаемым. Вообщем, весело.
И "Войну и мир" сразу стало удобно читать. Помню, когда читал бумажную - страшно злился: часто приходилось лазать в конец книги за переводами французских фраз. А в FBD навел курсор на линк - и сразу появляется окошко с переводом. Пустячок, а приятно...
P.S. Shaman, готовься к серьезному тестированию: это подозрительно, когда конвертор начинает сходу работать... |
|
| |
|
 |
 AGrey Член клуба The eBook

Joined: 21 Jan 2004 Posts: 604 Location: Воронеж
|
Posted: Thu Apr 21, 2005 8:28 am |
Quote |
|
| vvv wrote: | | сделал я тут одну прибамбаску для FBD: показ комментария в всплывающем окне при наведении на соответствующий линк. Давно собирался, да руки как-то не доходили. |
Долго думал. Не понял. Зачем всплывающие сноски в редакторе? Или ты его в ридер переделываешь?
Добавлено спустя 1 час 11 минут 21 секунду:
Кстати, не качает почему-то. _________________ Welcome to http://www.fictionbook.org
LBook V3New (oi-hanlin-v3ext-install-20100525 + cr3.0.24-25) |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Thu Apr 21, 2005 11:51 am |
Quote |
|
| vvv wrote: | | P.S. Shaman, готовься к серьезному тестированию: это подозрительно, когда конвертор начинает сходу работать... |
Всегда готов!!! (с) |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu Apr 21, 2005 5:52 pm |
Quote |
|
| alexs wrote: | | vvv wrote: | | сделал я тут одну прибамбаску для FBD: показ комментария в всплывающем окне при наведении на соответствующий линк. Давно собирался, да руки как-то не доходили. |
Долго думал. Не понял. Зачем всплывающие сноски в редакторе? Или ты его в ридер переделываешь?
|
1. В FBD с самого начала был режим читалки (кнопка R) с редакторскими функциями. Для тех, кто вычитывает книги на PC. Вот там эта опция и полезна.
2. Для проверки валидности линка в режиме редактирования. Навел курсор, если окошко всплыло - значит линк валиден, если нет - значит его надо корректировать или убивать.
3. Для того, чтобы прикинуть, какой процент обычных ссылок можно более-менее корректно преобразовать в автомате в ваши сноски. Но судя по тем файлам, с которыми уже попробовал - не так много .
Добавлено спустя 5 часов 2 минуты 53 секунды:
| Tafano wrote: | и ещё хорошо бы поддержку украинского языка |
На всякий случай специально проверил: с поддержкой украинского все ок. |
|
| |
|
 |
Tafano Член клуба The eBook

Joined: 14 Nov 2004 Posts: 366 Location: Днепропетровск, Украина
|
Posted: Fri Apr 22, 2005 10:03 pm |
Quote |
|
vvv
спасибо  _________________ Samsung B7300, REB 1100, Pocketbook 301+ |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Sat Apr 23, 2005 3:00 am |
Quote |
|
| Tafano wrote: | vvv
спасибо  |
Это юникодам надо говорить спасибо, а не мне  |
|
| |
|
 |
 Mike_i Модератор форума "Новости"

Joined: 22 Jun 2003 Posts: 3950 Location: Magic Kingdom
|
Posted: Sat Apr 23, 2005 9:03 pm |
Quote |
|
Забавный глюк. Поставил ФБД + FbdUpdate_2005_04_20.zip - когда нажимаю на кнопку вб2 - появляется диалоговое окно, но внутри нет никаких полей - между фикшн бук дескрипшн и фикшн бук нейм - белое поле.
 _________________ "I ATE'NT DEAD" |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Mon Apr 25, 2005 9:58 pm |
Quote |
|
| Mike_i wrote: | Забавный глюк. Поставил ФБД + FbdUpdate_2005_04_20.zip - когда нажимаю на кнопку вб2 - появляется диалоговое окно, но внутри нет никаких полей - между фикшн бук дескрипшн и фикшн бук нейм - белое поле.
 |
Любопытный эффект, я такого не наблюдал. Сделай правый клик на это белое поле и посмотри, что написано в encoding. |
|
| |
|
 |
 Mike_i Модератор форума "Новости"

Joined: 22 Jun 2003 Posts: 3950 Location: Magic Kingdom
|
Posted: Tue Apr 26, 2005 1:57 pm |
Quote |
|
Ага. Не кликается . Кликается только ниже fiction book file name. _________________ "I ATE'NT DEAD" |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Apr 26, 2005 6:26 pm |
Quote |
|
| Mike_i wrote: | Ага. Не кликается . Кликается только ниже fiction book file name. |
Это, как говорят французы, что-то рулезное . Белое поле - это обычный IE, в который загружен файл с таблицей. Раз белый - значит IE на месте. Но почему не хочет показывать свое дефолтное правокликовое меню - загадка...
Какая у тебя версия IE? |
|
| |
|
 |
 Mike_i Модератор форума "Новости"

Joined: 22 Jun 2003 Posts: 3950 Location: Magic Kingdom
|
Posted: Tue Apr 26, 2005 7:21 pm |
Quote |
|
6.0.29 (XP sp2) + Maxthon как дефолтный браузер. Сначала подумал, что рекламопожиратель (Ad Muncher) чего отъел, но без него тоже не работает. _________________ "I ATE'NT DEAD" |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Apr 26, 2005 10:12 pm |
Quote |
|
| Mike_i wrote: | | 6.0.29 (XP sp2) + Maxthon как дефолтный браузер. Сначала подумал, что рекламопожиратель (Ad Muncher) чего отъел, но без него тоже не работает. |
А до апдейта, насколько я понял, все было ОК?
Что интересно - в апдейте я ничего не менял для fb2-окна. Видимо, IE как-то специфически воспринимает апдейт. Может что-то связанное с IE-шной секретностью?
Попробуй загрузить description из стороннего fb2-файла (через кнопку load description").
P.S. Появилась идея: возможно, что глюк связан с билловским переименованием URL. Попробуй вот этот апдейт
http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/FbdExe.zip |
|
| |
|
 |
 Mike_i Модератор форума "Новости"

Joined: 22 Jun 2003 Posts: 3950 Location: Magic Kingdom
|
Posted: Wed Apr 27, 2005 3:12 am |
Quote |
|
Сработало!!! Правда окно прорисовывается полсекунды  _________________ "I ATE'NT DEAD" |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu Apr 28, 2005 12:09 am |
Quote |
|
| Mike_i wrote: | Сработало!!! Правда окно прорисовывается полсекунды  |
Надо же, угадал: дело было в билловой секретности. Видимо, при инсталляции полного пакета регистрируется параметры ехешника. А при апдейте параметры изменились, система это заметила и насторожилась. И теперь проверяет файл description при каждой загрузке. Отсюда и полсекунды. Подумаю, как заставить систему не делать проверку. |
|
| |
|
 |
 Shaman Член клуба The eBook

Joined: 04 Dec 2003 Posts: 397 Location: Россия, Санкт-Петербург
|
Posted: Thu Apr 28, 2005 5:21 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: | | Надо же, угадал: дело было в билловой секретности. Видимо, при инсталляции полного пакета регистрируется параметры ехешника. А при апдейте параметры изменились, система это заметила и насторожилась. И теперь проверяет файл description при каждой загрузке. Отсюда и полсекунды. Подумаю, как заставить систему не делать проверку. |
Я тебе отписал в личку. Загляни, плиз. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu Apr 28, 2005 11:59 pm |
Quote |
|
| Shaman wrote: | | Всегда готов!!! (с) |
Вроде бы довел FBD-юникодину до ума (в первом приближении). Раз готов - приступай: глюков там должно быть много...
Апдейт - здесь
http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/FictionBookDesig nerUni.zip
По идее, достаточно распаковать апдейт в директорию FBD и запускать файл
FictionBookDesignerUni.exe. Если же не будет работать - сделаю полный пакет.
Многоязыковой импорт: для fb2, doc, rtf, html, lit, html0
Многоязыковое редактирование: для всех входных файлов.
Многоязыковой экспорт: для fb2, html0
Результаты работы всего этого безобразия выглядят вот так.
Входной файл - русско-французский html.
Входной файл - польско-японско-немецко-французско-русский doc.
А еще специально для тебя сделал прибамбаску. Для упрощения работы с нестандартными символами добавил их просмотр и выбор по группам.
Так же сделал более-менее разумный преобразователь для работы со сносками. Сначала надо выделить блок сносок (двойной клик на первую сноску, затем Shift+клик на последнюю), а потом Format -> selected notes. Блоков можно делать несколько и в разных местах книги. А при изготовлении fb2 все они будут объеденены и поставлены в конец fb2. Естественно, преобразованными в формат ваших сносок. Вот такой компромисс ручной работы и автомата... |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Fri Apr 29, 2005 7:47 am |
Quote |
|
С японским то проблема. Символ отвалился и показывает квадратом, посмотри на скриншоте. Такого иероглифа нет. Может это перевод каретки так отобразился, или ошибка copy-paste?
Остальные языки без ошибки. |
|
| |
|
 |
 AGrey Член клуба The eBook

Joined: 21 Jan 2004 Posts: 604 Location: Воронеж
|
Posted: Fri Apr 29, 2005 9:42 am |
Quote |
|
Ну и кто возьмется за эту глыбу ("Война и мир" Толстого), то есть сделает нормальные книги? _________________ Welcome to http://www.fictionbook.org
LBook V3New (oi-hanlin-v3ext-install-20100525 + cr3.0.24-25) |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Apr 29, 2005 7:53 pm |
Quote |
|
| The-eBook wrote: | С японским то проблема. Символ отвалился и показывает квадратом, посмотри на скриншоте. Такого иероглифа нет. Может это перевод каретки так отобразился, или ошибка copy-paste?
Остальные языки без ошибки. |
Проблема важная . Но дело не в FBD: при загрузке японского fb2 в IE все иероглифы на месте. Придется Хайли переделывать отрисовку в HR. И переносы подстраивать . А то японцы обидятся . |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Fri Apr 29, 2005 7:56 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: | | А то японцы обидятся |
Если японцы обидятся, то почему три смайлика поставил?  |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Apr 29, 2005 8:30 pm |
Quote |
|
| alexs wrote: | | Ну и кто возьмется за эту глыбу ("Война и мир" Толстого), то есть сделает нормальные книги? |
Если использовать этот источник
http://www.magister.msk.ru/library/tolstoy/wp/wp00.htm
то можно сделать быстро: исходное форматирование на хорошем уровне.
Попробуй сделать сам для FBD теста, хотя бы пару-тройку частей.
Только надо учесть один момент. Книга разбита на части, но в каждой части одинаковые коды ссылок. Структура у них стандартная: начинаются со слова prim-, затем идет порядковый номер ссылки внутри части. Поэтому перед объединением придеться немного поработать с каждой частью в текстовом редакторе на предмет замены кодов ссылок. Через replace all, ~30 сек на часть. Делается так.
Часть 1. Заменить все prim- на prim1-
Часть 2. Заменить все prim- на prim2-
и т.д.
Потом объединить файлы при помощи Tools -> Join books.
P.S. Я попробовал так сделать первые две части - вроде бы все ок. А также отловил баг FBDuni при работе с преформатированными html (в "Война и мир" вторая часть содержит такие бяки).
Поправил и обновил апдейт.
Добавлено спустя 1 час 3 минуты 38 секунд:
| The-eBook wrote: | | vvv wrote: | | А то японцы обидятся |
Если японцы обидятся, то почему три смайлика поставил?  |
А я представил себе, как Хайли разрабатывает алгоритм переносов для японского языка  |
|
| |
|
 |
 SeNS Член клуба The eBook

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 5717 Location: Boston
|
Posted: Sat Apr 30, 2005 12:06 am |
Quote |
|
| vvv wrote: | А я представил себе, как Хайли разрабатывает алгоритм переносов для японского языка  |
Фантаст, однако!  _________________ WBR, SeNS
________________________________________
FictionBook search (powered by Google)
________________________________________ |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Sat Apr 30, 2005 12:26 am |
Quote |
|
| SeNS wrote: | | vvv wrote: | А я представил себе, как Хайли разрабатывает алгоритм переносов для японского языка  |
Фантаст, однако!  |
Читаем-с, однако. А когда читаем - соответствующие идеи появляются. Типа: раз есть язык без переносов - так почему бы их туда не ввести . Японцы - народ богатый, Хайли озолотят. Если не обидятся...
P.S. Я тебе посылал с неделю назад майл. Он дошел? |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Sat Apr 30, 2005 7:14 am |
Quote |
|
| vvv wrote: | | Японцы - народ богатый, Хайли озолотят. |
Извиняюсь, что практически врываюсь в обсуждение. Но между чем и чем в японском языке будем делать переносы? Разделять иероглиф на две части, ради тире в конце строки? Это угар!  |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Mon May 02, 2005 7:01 pm |
Quote |
|
| The-eBook wrote: | | vvv wrote: | | Японцы - народ богатый, Хайли озолотят. |
Извиняюсь, что практически врываюсь в обсуждение. Но между чем и чем в японском языке будем делать переносы? Разделять иероглиф на две части, ради тире в конце строки? Это угар!  |
Все просто. Например, иероглиф "бака" ㋅ . Слово состоит из двух слогов. Значит, делим иероглиф пополам - и все дела
P.S. Не советую использовать это слово в разговорах с японцами. Могут сильно обидеться, влоть до харакири...  |
|
| |
|
 |
 GribUser Fictionbook.Lib, FB2, Divide&Conquer

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 7086 Location: Маськава
|
Posted: Mon May 02, 2005 8:00 pm |
Quote |
|
Кстати самая популярная читалка для покетов в Китае угадайте какая?  _________________ Игра, меняющая взгляд на большую политику
D&C - пошаговая online-стратегия |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Mon May 02, 2005 8:12 pm |
Quote |
|
| GribUser wrote: | | Кстати самая популярная читалка для покетов в Китае угадайте какая? |
Та которая не будет делать в иероглифах переносы.
Проблема вот в чем. Что китайский, в отличии от японского, пишется слева направо и сверху вниз. Иероглиф состоит не из букв, а так скажем, из символов. Набирается иероглиф с помощью этих наборов (пишущую машинку для китайцев придумал англичанин... слева клавиши, а справа указатель положения). Переносить в таком состоянии нет потребности.
Японский язык это написание справа налево и сверху вниз. Столбиками. Это классика. Переносить что-то на следующую строку опять же нет смысла, иначе я бы воспринял это как два слова или писателя заику. Перенести лучше весь иероглиф сразу.
Если посмотреть нна современную писменность, посмотрите:
本カタログでは、「辞書データ」を辞書や辞書以外の教材などの書籍および電子版のデータを示す総称として用いています。
Перенос, может восприниматься как тире, а искать глазами "-" или "–" (короткий дефис, или длинный)... как то не удобно. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Mon May 02, 2005 11:48 pm |
Quote |
|
| GribUser wrote: | Кстати самая популярная читалка для покетов в Китае угадайте какая?  |
LevchenkoReader  |
|
| |
|
 |
 GribUser Fictionbook.Lib, FB2, Divide&Conquer

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 7086 Location: Маськава
|
Posted: Tue May 03, 2005 1:15 am |
Quote |
|
| vvv wrote: | | LevchenkoReader |
Неа. Haali, походу. На счет "самый" я не поручусь, но уж что он в top10 - сто пудов. Они там себе порт замутили с ероглифами (вот они, исходнички-то открытые) и прутся. Даже, вроде, ссылку на автора не забывают указать, как их и обнаружили. Там ж ить все кракозюками, и не подумаешь, что и они туда же. Такие дела. _________________ Игра, меняющая взгляд на большую политику
D&C - пошаговая online-стратегия |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue May 03, 2005 1:27 am |
Quote |
|
| GribUser wrote: | | vvv wrote: | | LevchenkoReader |
Неа. Haali, походу. На счет "самый" я не поручусь, но уж что он в top10 - сто пудов. Они там себе порт замутили с ероглифами (вот они, исходнички-то открытые) и прутся. Даже, вроде, ссылку на автора не забывают указать, как их и обнаружили. Там ж ить все кракозюками, и не подумаешь, что и они туда же. Такие дела. |
Думаю, что и исходники не особо ковыряли: юникоды они и в Чайне юникоды... Разве что переносы подстроили  |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Tue May 03, 2005 7:09 am |
Quote |
|
| vvv wrote: | | Думаю, что и исходники не особо ковыряли: юникоды они и в Чайне юникоды... Разве что переносы подстроили |
Сейчас выяснится, что в грузинском алфавите есть строчные буквы.  |
|
| |
|
 |
 GribUser Fictionbook.Lib, FB2, Divide&Conquer

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 7086 Location: Маськава
|
Posted: Tue May 03, 2005 12:42 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: | | Думаю, что и исходники не особо ковыряли |
Да только интерфейс подрулили, сама-то программа прекрасно читает китайщину и юникодами, и ansi. _________________ Игра, меняющая взгляд на большую политику
D&C - пошаговая online-стратегия |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue May 03, 2005 7:05 pm |
Quote |
|
| The-eBook wrote: | | vvv wrote: | | Думаю, что и исходники не особо ковыряли: юникоды они и в Чайне юникоды... Разве что переносы подстроили |
Сейчас выяснится, что в грузинском алфавите есть строчные буквы.  |
Конечно, есть. Поддерживаются в win-1251:
Ибарули, дабулда
Чашруза, пшанелия
Гемарджоба, геноцвали
Рэжисер Данелия
 |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Wed May 04, 2005 7:25 am |
Quote |
|
  смешно...
А в грузинском действительно ВСЕ БУКВЫ ТОЛЬКО ТАК ВЫГЛЯДЯТ. Связано это с тем, что строчные не были изначально предусмотренны. Если посмотреть самый известный шрифт Dumbadze (Думбадзе), то все маленькие буквы созданы из больших простым уменьшением размера. |
|
| |
|
 |
Anton Meller Продвинутый участник форума

Joined: 20 Feb 2004 Posts: 98 Location: Germany, Hamburg
|
Posted: Thu May 12, 2005 10:53 am |
Quote |
|
Здраствуйте,
если я не ошибаюсь, то такую вот ошибку нашел в инсталлере ФБД: линк на программу создался в каталоге C:\Dokumente und Einstellungen\username\Startmenü\Programs, а должно было бы C:\Dokumente und Einstellungen\melleran\Startmenü\Programme. Т.е инсталлер путь с каталогу стартменю из регистра правильно прочитал, а дальше что-то не так сработало. Может "Programs" там жестко прописано или может быть еще как получилось. Еще у меня в том же каталоге (Programs) была папка BookDesigner 4.0 - т.е. его инсталлер похоже тоже не правильно путь к каталогу для программных групп опознал. Из-за этого по идее обе программы не должны быть видны в меню "Программы". На моем домашнем компе (немецкая ХР хоум) так и было, а на рабочем (немецкая же ХР проф) после установки ФБД (БД уже давно стоял) в каталоге "программы" в стартменю показался подкаталог "Programs" в котором лежал линк на ФБД и папка с линками от БД 4.0 (давно уже установленного). То что на рабочем компе каталог Programs показался внутри "стартменю/программы" это какая-то причуда ХР - по идее его не должно быть вообще видно как на моем домашнем компе, потому что он лежит параллельно к "стартменю/программы".
И еще одна ошибка была - пробовал делать как написано в Help/Self Teaching/my first e-book. Все нормально до места где говорится отменить предыдущее редактирование нажав трижды Ctrl+Z. По Ctrl+Z оно не отменялось. Зато отменялось по Ctrl+Y (на немецкой клаве Z и Y поменяны местами). Попробовал сейчас тоже самое проверить на рабочем компе и там все нормально работает. Странно как-то. Единственная существенная разница между компьютерами в том, что на домашнем ХР хоум, а на рабочем ХР проф. Ну и понятно железо разное и пэтчи на виндовс разные (точнее на домашнем кроме второго сервис пака никаких пэтчей нет, т.к. он к инету вообще не подключен, а на рабочем все пэтчи до последнего), но это ИМХО не должно так влиять. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu May 12, 2005 9:35 pm |
Quote |
|
| Anton Meller wrote: | Здраствуйте,
если я не ошибаюсь, то такую вот ошибку нашел в инсталлере ФБД: линк на программу создался в каталоге C:\Dokumente und Einstellungen\username\Startmenü\Programs, а должно было бы C:\Dokumente und Einstellungen\melleran\Startmenü\Programme. Т.е инсталлер путь с каталогу стартменю из регистра правильно прочитал, а дальше что-то не так сработало. Может "Programs" там жестко прописано или может быть еще как получилось. Еще у меня в том же каталоге (Programs) была папка BookDesigner 4.0 - т.е. его инсталлер похоже тоже не правильно путь к каталогу для программных групп опознал. Из-за этого по идее обе программы не должны быть видны в меню "Программы". На моем домашнем компе (немецкая ХР хоум) так и было, а на рабочем (немецкая же ХР проф) после установки ФБД (БД уже давно стоял) в каталоге "программы" в стартменю показался подкаталог "Programs" в котором лежал линк на ФБД и папка с линками от БД 4.0 (давно уже установленного). То что на рабочем компе каталог Programs показался внутри "стартменю/программы" это какая-то причуда ХР - по идее его не должно быть вообще видно как на моем домашнем компе, потому что он лежит параллельно к "стартменю/программы".
И еще одна ошибка была - пробовал делать как написано в Help/Self Teaching/my first e-book. Все нормально до места где говорится отменить предыдущее редактирование нажав трижды Ctrl+Z. По Ctrl+Z оно не отменялось. Зато отменялось по Ctrl+Y (на немецкой клаве Z и Y поменяны местами). Попробовал сейчас тоже самое проверить на рабочем компе и там все нормально работает. Странно как-то. Единственная существенная разница между компьютерами в том, что на домашнем ХР хоум, а на рабочем ХР проф. Ну и понятно железо разное и пэтчи на виндовс разные (точнее на домашнем кроме второго сервис пака никаких пэтчей нет, т.к. он к инету вообще не подключен, а на рабочем все пэтчи до последнего), но это ИМХО не должно так влиять. |
Думаю, что все это связано с немецким виндовс. Попробую разобраться, но не уверен, что получится: немецкого виндовс у меня нет, поэтому искать глюк придется вслепую  |
|
| |
|
 |
Anton Meller Продвинутый участник форума

Joined: 20 Feb 2004 Posts: 98 Location: Germany, Hamburg
|
Posted: Fri May 13, 2005 11:06 am |
Quote |
|
Это конечно связано с немецкой виндовс, но только вторично думается. Такие же ошибки будут наверное и на другой версии виндовс, где другая раскладка клавы и другие пути к папкам программ в меню старт.
По первой ошибке в инсталлере:
Ошибка собственно в том что часть пути к линку правильная, т.е. она была взята из ключа "Start Menu" из ветки регистра [HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\ Shell Folders], а вторая часть пути ("Programs") неправильная как будто она не из регистра взята (отдельно название этого каталога и не стоит в регистре), а где-то жестко прописана. Если бы инсталлер сразу брал бы значение ключа "Programs", то по идее на любой версии виндовс должно было бы правильно работать. Проверить это можно на виндовс где инсталлер работает нормально - на английской и русской наверное. Если там в регистре изменить значение ключа "Programs" на что нибудь другое, на пример на "Programs2", то правильный инсталлер и линк на программу в новом каталоге создать должен. Можно для проверки кроме ФБД еще какую-нибудь левую программу поставить типа WinZip и сравнить куда она свои линки положит. Я к сожалению это проверить не могу, т.к. у меня только немецкая версия и ключ "Programs" очевидным образом у меня не работает, а менять ключ "Start Menu" смысла нет, потому что и так видно что его значение правильно считывается.
По второй ошибке:
отмена последней команды сработала по комбинации тех же кнопок которые на английской клаве соответствуют Ctrl+Z. Я понял сейчас почему так произошло: программа смотрит где в текущей раскладке находится кнопка "Z" и по коду Ctrl плюс код этой кнопки срабатывает команда "отменить действие". Если в текущей раскладке такой кнопки нет как на пример в русской (я когда дома пробовал, то я и текст редактировал и поэтому клава была на русскую раскладку переключена), то берется дифолтное значение как на английской клаве. А надо брать код кнопки "Z" из раскладки установленной как дифолт (в моем случае немецкая) в данный момент на конкретном компе. Вообще-то эта ошибка не связана с немецкой виндовс. Если на русской или английской виндовс поставить не обычную английскую раскладку "QWERTY", а "DVORAK" (ставится обычными средствами виндовс - называется "English (USA, DVORAK)" или как-то очень похоже), то там кнопка "Z" расположена в другом месте (первая кнопка слева от правого шифта). Если теперь в ФБД переключиться на английский, то отмена будет срабатывать по кнопке "Z" на клаве DVORAK, а после переключения на русский опять по кнопке "Z" на английской клаве QWERTY. То же самое и с другими комбинациями - к примеру Ctrl+F для поиска.
Сейчас проверил и в БД та же история. Я в прошлый раз не смог это повторить на рабочем компе потому что я только кнопки тестировал, а текст не редактировал и соответственно не переключался на русский. Сейчас переключился и смог эту же ошибку повторить и в ФБД и в БД. Т.е. нет никакой разницы ХР хоум или ХР проф, как я думал до этого. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri May 13, 2005 8:08 pm |
Quote |
|
| Anton Meller wrote: | По первой ошибке в инсталлере:
Ошибка собственно в том что часть пути к линку правильная, т.е. она была взята из ключа "Start Menu" из ветки регистра [HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\ Shell Folders], а вторая часть пути ("Programs") неправильная как будто она не из регистра взята (отдельно название этого каталога и не стоит в регистре), а где-то жестко прописана.
|
Сейчас вторая часть пути ("Programs") жестко задана. Попробую заставить инсталлер брать эту информацию из реестра. Когда сделаю - сообщу, а Вы проверите, сработает ли это под немецким виндовс. | Anton Meller wrote: |
отмена последней команды сработала по комбинации тех же кнопок которые на английской клаве соответствуют Ctrl+Z. Я понял сейчас почему так произошло: программа смотрит где в текущей раскладке находится кнопка "Z" и по коду Ctrl плюс код этой кнопки срабатывает команда "отменить действие". Если в текущей раскладке такой кнопки нет как на пример в русской (я когда дома пробовал, то я и текст редактировал и поэтому клава была на русскую раскладку переключена), то берется дифолтное значение как на английской клаве. А надо брать код кнопки "Z" из раскладки установленной как дифолт (в моем случае немецкая) в данный момент на конкретном компе. Вообще-то эта ошибка не связана с немецкой виндовс. Если на русской или английской виндовс поставить не обычную английскую раскладку "QWERTY", а "DVORAK" (ставится обычными средствами виндовс - называется "English (USA, DVORAK)" или как-то очень похоже), то там кнопка "Z" расположена в другом месте (первая кнопка слева от правого шифта). Если теперь в ФБД переключиться на английский, то отмена будет срабатывать по кнопке "Z" на клаве DVORAK, а после переключения на русский опять по кнопке "Z" на английской клаве QWERTY. То же самое и с другими комбинациями - к примеру Ctrl+F для поиска.
|
Сейчас программа отслеживает коды горячих ключей для английской клавиатуры. Подстройка под любую используемую клавиатуру в принципе возможна. Но для этого надо либо делать установочные версии программы под различные раскладки (на что у меня нет времени), либо детектировать клавиатуру "на лету" при обращении к горячим ключам (что существенно снизит быстродействие).
А неправильная работа Ctrl+F - это не мое, а от IE (видимо у Вас установлен IE, не соответствующий локализации виндовс).
Добавлено спустя 6 часов 13 минут 11 секунд:
| Anton Meller wrote: | По первой ошибке в инсталлере:
Ошибка собственно в том что часть пути к линку правильная, т.е. она была взята из ключа "Start Menu" из ветки регистра [HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\ Shell Folders], а вторая часть пути ("Programs") неправильная как будто она не из регистра взята (отдельно название этого каталога и не стоит в регистре), а где-то жестко прописана.
|
| vvv wrote: |
Сейчас вторая часть пути ("Programs") жестко задана. Попробую заставить инсталлер брать эту информацию из реестра. Когда сделаю - сообщу, а Вы проверите, сработает ли это под немецким виндовс. |
Не удалось заставить MS Installer использовать информацию о дефолтном фолдере: не умеет он это делать. Поэтому, если хотите иметь линк к FBD в фолдере Programme, придется немного поработать руками.
1. Деинсталлируйте FBD, а потом убейте его директорию.
2. Скачайте обновленный установочный пакет FBD
http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/FictionBookDesig ner.zip и установите FBD.
3. В старт меню перетащите фолдер Fiction Book Designer из Programs в Programme.
4. Проверьте, появился ли фолдер Fiction Book Designer в директории Programme. В фолдере Fiction Book Designer должны быть линки к Fiction Book Designer, Fiction Book Investigator и Book Browser. Проверьте, работают ли они.
5. Если все ОК, убейте фолдер Programs в старт меню. |
|
| |
|
 |
Anton Meller Продвинутый участник форума

Joined: 20 Feb 2004 Posts: 98 Location: Germany, Hamburg
|
Posted: Tue May 17, 2005 5:10 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: |
Сейчас программа отслеживает коды горячих ключей для английской клавиатуры.
|
Это не совсем верно. Там алгоритм двухстепенчатый - сначала смотрится какой код имеет нужная кнопка в текущей раскладке и используется она. Т.е. если сейчас немеркая раскладка включена, то и срабатывает по Ctrl+Z именно на этой раскладке. Если я переключусь на английский (DVORAK), то и Ctrl+Z срабатывает по той физической кнопке Z где она в раскладке DVORAK расположена. А вот если в текущей раскладке нет такой буквы (как например в русской), то берется дифолт код кнопки из английской QWERTY клавы. Что совсем неправильно. По идее алгоритм должен быть трехступенчатым - сначала посмотреть код кнопки в текущей раскладке, если там нет такой буквы, то посмотреть в дифолтной раскладке, а если и там нет, то взять дифолт из английской QWERTY раскладки. В общем-то это действительно баг (ну или "фича") ИЕ. С версией ИЕ это не связанно - у меня ИЕ немецкий как и ОС, да и не должно это никак влиять - это совсем не связанные вещи - по идее я могу подключить к примеру французкую клаву и полностью удалить немецкую раскладку (т.е. оставить французкую как основную и дополнительно русскую). Тогда по хорошему отмена должна в обоих раскладках работать по той комбинации кнопок которая соответствует Ctrl+Z на французской клаве. А она будет срабатывать попеременно то по Ctrl+Z если включен французский и по Ctrl+W если включен русский язык. В общем не доделали микрософтовцы ИЕ. Может это и не ИЕ виноват, а какая-то функция операционки - к примеру в Firefox кнопки также неправильно работают.
| vvv wrote: |
Не удалось заставить MS Installer использовать информацию о дефолтном фолдере: не умеет он это делать. Поэтому, если хотите иметь линк к FBD в фолдере Programme, придется немного поработать руками. |
Вообще-то это 100% должно работать. Ведь первую же часть пути инсталлер правильно прочитал из регистра, просто не из того ключа, вернее если брать путь из другого ключа, то он будет уже полным и "Programs" к нему добавлять уже не надо. Я вот сейчас с помощью редактора Orca (от МS) поправил сам msi-файл и линк стал нормально создаваться. В таблице "Directory" нужно отредактировать строку "_FE897DFE7F614628B4F8E6112B9A7810" в которой как "Directory Parent" прописан путь "_7533715FC31541BBA2D5E595FE5B8EF7". В этой строке "Directory Parent" нужно поменять на "ProgramMenuFolder". Т.к. путь "_7533715FC31541BBA2D5E595FE5B8EF7" теперь не используется, а используется ProgramMenuFolder, то строчку где определяется этот путь нужно отредактировать по примеру строки над ней (StartMenuFolder), т.е. Directory изменить с "_7533715FC31541BBA2D5E595FE5B8EF7" на ProgramMenuFolder; Directory Parent на TARGETDIR и DefaultDir на ".". После сохранения этих изменений программная группа стала создаваться там где надо. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue May 17, 2005 6:45 pm |
Quote |
|
| Anton Meller wrote: | | vvv wrote: |
Сейчас программа отслеживает коды горячих ключей для английской клавиатуры.
|
Это не совсем верно. Там алгоритм двухстепенчатый - сначала смотрится какой код имеет нужная кнопка в текущей раскладке и используется она. Т.е. если сейчас немеркая раскладка включена, то и срабатывает по Ctrl+Z именно на этой раскладке. Если я переключусь на английский (DVORAK), то и Ctrl+Z срабатывает по той физической кнопке Z где она в раскладке DVORAK расположена. А вот если в текущей раскладке нет такой буквы (как например в русской), то берется дифолт код кнопки из английской QWERTY клавы. Что совсем неправильно. По идее алгоритм должен быть трехступенчатым - сначала посмотреть код кнопки в текущей раскладке, если там нет такой буквы, то посмотреть в дифолтной раскладке, а если и там нет, то взять дифолт из английской QWERTY раскладки. В общем-то это действительно баг (ну или "фича") ИЕ. С версией ИЕ это не связанно - у меня ИЕ немецкий как и ОС, да и не должно это никак влиять - это совсем не связанные вещи - по идее я могу подключить к примеру французкую клаву и полностью удалить немецкую раскладку (т.е. оставить французкую как основную и дополнительно русскую). Тогда по хорошему отмена должна в обоих раскладках работать по той комбинации кнопок которая соответствует Ctrl+Z на французской клаве. А она будет срабатывать попеременно то по Ctrl+Z если включен французский и по Ctrl+W если включен русский язык. В общем не доделали микрософтовцы ИЕ. Может это и не ИЕ виноват, а какая-то функция операционки - к примеру в Firefox кнопки также неправильно работают.
|
Одноступенчатое отслеживание - это имелась ввиду FBD-шная часть алгоритма. По уму, наверное стоит добавить проверку буквы. Вообщем, будет время - поэкспериментирую. И, если не будет сильно тормозить - осталю.
| vvv wrote: |
Не удалось заставить MS Installer использовать информацию о дефолтном фолдере: не умеет он это делать. Поэтому, если хотите иметь линк к FBD в фолдере Programme, придется немного поработать руками. |
| Anton Meller wrote: |
Вообще-то это 100% должно работать. Ведь первую же часть пути инсталлер правильно прочитал из регистра, просто не из того ключа, вернее если брать путь из другого ключа, то он будет уже полным и "Programs" к нему добавлять уже не надо. Я вот сейчас с помощью редактора Orca (от МS) поправил сам msi-файл и линк стал нормально создаваться. В таблице "Directory" нужно отредактировать строку "_FE897DFE7F614628B4F8E6112B9A7810" в которой как "Directory Parent" прописан путь "_7533715FC31541BBA2D5E595FE5B8EF7". В этой строке "Directory Parent" нужно поменять на "ProgramMenuFolder". Т.к. путь "_7533715FC31541BBA2D5E595FE5B8EF7" теперь не используется, а используется ProgramMenuFolder, то строчку где определяется этот путь нужно отредактировать по примеру строки над ней (StartMenuFolder), т.е. Directory изменить с "_7533715FC31541BBA2D5E595FE5B8EF7" на ProgramMenuFolder; Directory Parent на TARGETDIR и DefaultDir на ".". После сохранения этих изменений программная группа стала создаваться там где надо. |
Интересная информация, помогла разобраться. Оказалось, что, несмотря на отсутствие прямой возможности задания ProgramMenuFolder в инсталлере, его все-таки можно назначить. Правда, несколько через зад. Не думал, что сработает, но, как это не странно, вроде бы сработало.
Сегодня планирую закончить усовершенствование алгоритма закладок, а потом обновлю пакет FBD. Когда обновлю - сообщу. А Вы, если не затруднит, проверите, правильно ли будет инсталлироваться под немецким виндовс и сообщите о результате. ОК?
P.S. Не знаете, не выкладывал ли MS апдейта инсталлера (у меня пишет "Version 9064 -")? И где скачать Orc? |
|
| |
|
 |
Anton Meller Продвинутый участник форума

Joined: 20 Feb 2004 Posts: 98 Location: Germany, Hamburg
|
Posted: Wed May 18, 2005 11:21 am |
Quote |
|
| vvv wrote: |
Интересная информация, помогла разобраться. Оказалось, что, несмотря на отсутствие прямой возможности задания ProgramMenuFolder в инсталлере, его все-таки можно назначить. Правда, несколько через зад. Не думал, что сработает, но, как это не странно, вроде бы сработало. |
А как Вы вообще с инсталлером работаете? С помощью какой программы? Я раньше как-то делал один инсталлер с помощью Wise Installer, но та версия не пользовалась MS Installer'ом, а использовала свой скрипт энжин и скрипты были читаемыми в текстовом редакторе. Теперь попробовал Wise for Windows Installer, но что-то с наскоку не разобрался.
| vvv wrote: |
Сегодня планирую закончить усовершенствование алгоритма закладок, а потом обновлю пакет FBD. Когда обновлю - сообщу. А Вы, если не затруднит, проверите, правильно ли будет инсталлироваться под немецким виндовс и сообщите о результате. ОК? |
Конечно проверю.
| vvv wrote: |
P.S. Не знаете, не выкладывал ли MS апдейта инсталлера (у меня пишет "Version 9064 -")? И где скачать Orc? |
Про инсталлер не знаю, я вообще с ним практически не знаком (не знаю даже где версию смотреть). Насколько я понимаю MS инсталлер это библиотека с программным API, который используется сторонними программами типа Installation Shield или Wise for Windows Installer, которые собственно играют роль интерфейса для работы с инсталлером. Может я и ошибаюсь. Я попробовал Wise, открыл с его помощью .msi файл, но с первого раза ничего не понял (сегодня еще раз попробовал и вроде нашел где менять пути, но он что-то не может .msi файл обратно собрать - даже до редактирования - ругается что не может найти несколько merge module's, хотя при импорте из .msi он показывал назнавия этих же модулей и предложил их сохранить из .msi файла на диск - только они в названном каталоге так и не появились). Так что я и попробовал .msi файл напрямую подредактировать - пробовал как-то раньше doom3 пропатчить чтобы все три СД на один ДВД прожечь можно было. Там рекомендовали MaSaI Editor с http://www.masaieditor.com/index.php, но он что-то не стал у меня ставиться - говорил что версия .Net не подходит. Если он заработает, то у него переимущество что он довольно маленький - около 10Мб. Т.к. он не захотел устанавливаться я где-то про Orca прочитал. Согласно help он входит в состав Windows Installer SDK. Только сдается мне что Installer SDK нельзя скачать отдельно, а только вместе с Platform SDK который примерно 230Мб. В хэлпе стоит линк на http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/ (там дальше редирект на другую страницу идет), но я что-то не нашел там сейчас возможности скачать полный дистрибутив, а только онлайн инсталлер. Поправка: на той же странице через происк по "Platform SDK" можно и на полный дистрибутив выйти.
Last edited by Anton Meller on Wed May 25, 2005 1:48 pm; edited 1 time in total |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Wed May 18, 2005 6:52 pm |
Quote |
|
| Anton Meller wrote: | А как Вы вообще с инсталлером работаете? С помощью какой программы? Я раньше как-то делал один инсталлер с помощью Wise Installer, но та версия не пользовалась MS Installer'ом, а использовала свой скрипт энжин и скрипты были читаемыми в текстовом редакторе. Теперь попробовал Wise for Windows Installer, но что-то с наскоку не разобрался.
|
Я пользую Visual Studio Installer от MS. Но в состав дистрибутива VS 6.0 он не входит, и я его скачитал отдельно. А вот откуда скачал - не помню: хелп у него довольно куций, а в about кроме Microsoft Development Inviroment 6.0 больше ничего нет...
Игрушка полностью интерактивна. И по функциональности весьма неплоха: закидываешь ему проект, и он показывает все, что нужно для полной инсталляции. Потом остается убить лишние связки, проверить опции и места установки библиотек, добавить user-defined специфику, и нажать Build.
В этой оболочке изготовление msi-инсталлера даже для весьма сложных и больших программ занимает минут 20. А еще сам отслеживает изменения, внесенные в проект программы (например, автоматически апдейтится при добавлении в программу новой библиотеки).
Вообщем, удобная штучка. Только вот из-за куцего хелпа иногда приходится экспериментировать...
А выглядит все это дело вот так
 |
|
| |
|
 |
CrownRU Зрелый участник форума

Joined: 11 Jan 2005 Posts: 38
|
Posted: Fri Jun 03, 2005 2:57 pm |
Quote |
|
Вот еще бесплатная программка для setapov. Вот так она описана на 3dnews.
http://www.jrsoftware.org/isinfo.php
Обновилась утилита для создания установочных файлов. Специальный мастер создания дистрибутива поможет настроить различные параметры установки. С помощью данной утилиты, можно учетные записи в системном реестре, помещать установленную программу в автозагрузку, использовать автоматическое удаление (uninstall) и т.д. В этом релизе добавлены новые параметры командной строки, а также исправлены некоторые ошибки. |
|
| |
|
 |
 GrayCat Кандидат в члены клуба The eBook

Joined: 27 Jun 2005 Posts: 327 Location: Самара, Россия
|
Posted: Mon Jun 27, 2005 11:46 pm |
Quote |
|
урра !
во-первых, "провался" в форум %-)
во-вторых, таки с помощью FBD "сконвертил" имеющийся xml в такой fb2, который успешно "провалидейтился" "FictionBook Tools"-ами (чего не смог сделать даже "родной" Any2FB)
теперь при наличии времени смогу таки сконвертить свою кучку книжек "тети Нортон" (почти _все_ ее книги) из xml в fb2. %-)
тем более что BD после последнего апдейта повел себя странно - картинки на кнопках оказались перепутаны
что и заставило забраться сюда
но это скорее - плюс
%-))) |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Jun 28, 2005 5:42 am |
Quote |
|
| GrayCat wrote: |
тем более что BD после последнего апдейта повел себя странно - картинки на кнопках оказались перепутаны
|
Если после апдейта в BD перепутываются иконки - Settings -> set icons -> default. |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
|
| |
|
 |
 Antikwar Член клуба The eBook

Joined: 21 Oct 2004 Posts: 351 Location: Москва
|
Posted: Fri Oct 14, 2005 3:41 pm |
Quote |
|
Не знаю, не спрашивал ли уже кто-нибудь...
Как сделать, чтобы FBD при открытии вордовского дока сохранял днинные тире и пр. форматирование? Я поначалу думал, что в это совсем невозможно, но вчера попробовал сделать файл при помощи doc2fb2, потом открыл полученный файл FBD и уведел, что длинные тире остаются.
Второй вопрос: а как грамотно сделать сноску? В doc2fb2 мне понравилась функци определения сносок по квадратным скобкам - []. Не планируется ли такая функция? |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Oct 14, 2005 6:57 pm |
Quote |
|
| Antikwar wrote: | Не знаю, не спрашивал ли уже кто-нибудь...
Как сделать, чтобы FBD при открытии вордовского дока сохранял днинные тире и пр. форматирование? Я поначалу думал, что в это совсем невозможно, но вчера попробовал сделать файл при помощи doc2fb2, потом открыл полученный файл FBD и уведел, что длинные тире остаются.
|
Если правильно помню, я это сделал несколько месяцев назад (для всех входных файлов, за исключением txt). Кроме того, в окне "make fb2" есть дропбокс, позволяющий выбрать тип тире. Скачай FBD еще раз и попробуй. Если же не будет работать - пришли файл с длинными тире, посмотрю, что забыл.
| Antikwar wrote: |
Второй вопрос: а как грамотно сделать сноску? В doc2fb2 мне понравилась функци определения сносок по квадратным скобкам - []. Не планируется ли такая функция? |
Сылки и сноски делаются через insert/edit bookmarks (F4). Сначала надо выбрать текст сноски и нажать "add" под окном "bookmarks". Потом выбрать текст ссылки, соответствующей сделанной сноске, и нажать "add" под окном links.
Автоматический поиск и расстановка ссылок и сносок почти доделан. Будет искать как по характерным признакам из дефолтного списка, так и по регулярным выражениям, заданным пользователем. |
|
| |
|
 |
 Antikwar Член клуба The eBook

Joined: 21 Oct 2004 Posts: 351 Location: Москва
|
Posted: Wed Oct 19, 2005 12:41 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: | | Если правильно помню, я это сделал несколько месяцев назад (для всех входных файлов, за исключением txt). Кроме того, в окне "make fb2" есть дропбокс, позволяющий выбрать тип тире. |
Бокс есть, но как сделать, чтобы в словах был дефис, между словами - длинное тире, а между, напр., цифрами - короткое тире, то есть, сохранить исходное форматирование документа?
| Quote: | | Сылки и сноски делаются через insert/edit bookmarks (F4). Сначала надо выбрать текст сноски и нажать "add" под окном "bookmarks". Потом выбрать текст ссылки, соответствующей сделанной сноске, и нажать "add" под окном links. |
Извиняюсь за назойливость, просто в данный момент PC под рукой нет, а тяга к знаниям остается.
Вопрос более конкретный: имеется текст в стиле "кабан [лесная свинья]". Как поэтапно сделать грамотную fb2-сноску? Как описано, или же надо ее как-то предварительно оформить в исходном вордовском документе?
| Quote: | | Автоматический поиск и расстановка ссылок и сносок почти доделан. Будет искать как по характерным признакам из дефолтного списка, так и по регулярным выражениям, заданным пользователем. |
Хорошая новость. А том меня эти сноски уже замучали. Вчера такую книжку получил на скан... Сноски просто жуть - трехэтажные.  |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Wed Oct 19, 2005 8:33 pm |
Quote |
|
| Antikwar wrote: |
Вопрос более конкретный: имеется текст в стиле "кабан [лесная свинья]". Как поэтапно сделать грамотную fb2-сноску? Как описано, или же надо ее как-то предварительно оформить в исходном вордовском документе?
|
Изготовление ссылок и сносок в BD и FBD
1. Загрузить книгу с "кабаном". Пусть в книге будет не только кабан, но и крокодил. В окне BD появится что-то типа (для удобства я выделил слова болдом, но в реальной книге это делать не обязательно)
...........
Кабан рыл.
................................
Крокодил плакал.
...........
...........
Примечания
[1]. Kабан - лесная свинья
[2]. Крокодил - зверь водный, когда человека имати и ясти, то плачет и рыдает, но ясти не перестает.
........................................
На Кабан и Крокодил надо назначить ссылки (links), а на [1] и [2] - сноски (bookmarks).
Сначала назначаем сноски.
1. Нажать F4
2. Выделить [1] в окне BD и нажать левую кнопку "add" в окне "Bookmarks and Links".
3. Выделить [2] в окне BD и нажать левую кнопку "add" в окне "Bookmarks and Links".
Сноски назначены. Теперь надо на них назначить ссылки.
1. Кликнуть на [1] в окне "Bookmarks and Links", выделить в окне BD слово Кабан (в тексте "Кабан рыл"), затем нажать правую кнопку "add" в окне "Bookmarks and Links".
2. Кликнуть на [2] в окне "Bookmarks and Links", выделить в окне BD слово Крокодил (в тексте "Крокодил плакал"), затем нажать правую кнопку "add" в окне "Bookmarks and Links".
Если есть желание - на всякий случай проверяем.
1. Закрываем окно "Bookmarks and Links"
2. F9 -> program settings -> отмечаем "pop-up notes". Закрываем окно Settings.
2. Наводим мышку на жирное слово Кабан. Должно появится окошко с текстом "[1]. Kабан - лесная свинья"
3. Наводим мышку на жирное слово Крокодил. Должно появится окошко с текстом "[2]. Крокодил - зверь водный...."
Сноски и ссылки назначены. Теперь последний этап - подготовка блока сносок для преобразования в fb2. Все делается в окне BD
1. Двойной клик на [1].
2. Shift+клик на [2].
3. Format -> selected notes
Можно дефинировать несколько блоков сносок, расположенных в разных местах. При преобразовании в fb2 BD их автоматически объединит и поставит в нужное fb2-место.
Сохраняем, жмем Ctrl+F5 и делаем fb2
P.S. Ссылки и сноски могут быть сделаны и в Ворде. При загрузке doc BD автоматом их распознает. В этом случае достаточно только подготовить блок сносок для преобразования в fb2 (двойной клик на первую сноску, Shift+клик на последнюю, Format -> selected notes). |
|
| |
|
 |
 Antikwar Член клуба The eBook

Joined: 21 Oct 2004 Posts: 351 Location: Москва
|
Posted: Thu Oct 20, 2005 12:27 pm |
Quote |
|
Спасибо.
Ага, сноски лучше из текста таки выколупать и вставить куда-нибудь отдельно. _________________ Беспартийный, почетный кандидат в члены группы "флуд"
Зато я могу нафлудить в своей подписи! |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Thu Oct 20, 2005 8:42 pm |
Quote |
|
| Antikwar wrote: | | Ага, сноски лучше из текста таки выколупать и вставить куда-нибудь отдельно. |
Я думаю, если сноски короткие, то для чтения удобнее расположить их внутри текста. И сделать как обычный текст, а не как двойку линк-букмарк. Иначе требуется четыре лишних телодвижения: достать стилус, кликнуть на линк, после прочтения сноски вернутся назад, убрать стилус.
Когда-нибудь сделаю автомат, преобразующий обычные сноски во внутристрочные или подстрочные (по желанию пользователя, естественно). |
|
| |
|
 |
 Antikwar Член клуба The eBook

Joined: 21 Oct 2004 Posts: 351 Location: Москва
|
Posted: Fri Oct 21, 2005 1:25 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: | | Antikwar wrote: | | Ага, сноски лучше из текста таки выколупать и вставить куда-нибудь отдельно. |
Я думаю, если сноски короткие, то для чтения удобнее расположить их внутри текста. И сделать как обычный текст, а не как двойку линк-букмарк. Иначе требуется четыре лишних телодвижения: достать стилус, кликнуть на линк, после прочтения сноски вернутся назад, убрать стилус. |
По этому поводу много копий сломано.
Мне кажется, что в исходном документе-заготовке (напр. после OCR) это оправдано, т.к. при переводе в другой формат, квадратные скобки легко ищутся и сноски легко оформить по-другому. А вот в готовой книжке, тем более в формате, позволяющем линки... Сноски могут мешать при чтении. Я, например, владею несколькими языками и мне не очень хочется читать перевод слова на русский если я его и так знаю. К тому же я знаю, что кабан=лесная свинья. А искать конец сноски чтобы ее пропустить... Особенно на маленьком экранчике наладонника... Librie-то пока не у всех имеется.  |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Oct 21, 2005 7:47 pm |
Quote |
|
| Antikwar wrote: | Особенно на маленьком экранчике наладонника... Librie-то пока не у всех имеется. |
В Либрие поудобнее, но тоже не идеал. Особенно если есть несколько ссылок на странице. Сначала, поворачивая колесико, надо навестись на нужную ссылку, а потом нажать на колесико. Если же крутнешь колесико на один раз больше, чем к-во ссылок на странице - девайс перейдет на следующую.
| Antikwar wrote: |
К тому же я знаю, что кабан=лесная свинья.
|
А про крокодила знаешь?
Помню, долго хохотал, когда первый раз увидел это определение в петровском "Азбуковнике". |
|
| |
|
 |
 Antikwar Член клуба The eBook

Joined: 21 Oct 2004 Posts: 351 Location: Москва
|
Posted: Mon Oct 24, 2005 11:39 am |
Quote |
|
| vvv wrote: | А про крокодила знаешь?
Помню, долго хохотал, когда первый раз увидел это определение в петровском "Азбуковнике". |
Нет. Про крокодила придется читать в сноске. Определение очень понравилось. |
|
| |
|
 |
 SeNS Член клуба The eBook

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 5717 Location: Boston
|
Posted: Mon Oct 24, 2005 6:25 pm |
Quote |
|
Вот это?
"Крокодил, зверь водный... Егда имать человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает; а егда главу от тело оторвав, зря на нее, плачет."
Смешного маловато. Судя по натурализму, проводились-таки натурные эксперименты (людишек-то много было, не жалко). Да, а т.н. "крокодиловы слезы" - это просто слюна. _________________ WBR, SeNS
________________________________________
FictionBook search (powered by Google)
________________________________________ |
|
| |
|
 |
Sombre Новенький участник форума

Joined: 02 Nov 2005 Posts: 3
|
Posted: Wed Nov 02, 2005 9:19 pm |
Quote |
|
| Здравствуйте уважаемые! Я скачал программу Fiction Book Designer. И теперь у меня к вам вопрос: существует ли русификатор программы? Или кто возьмется за изготовление такового? Оплачу в разумных пределах. А то без перевода очень тяжело. Первый же текст, который я захотел конвертировать в tb2, "съел" все переводы строк. Даже ещё не успев создать книгу. Просто вставил из буфера текст, а мне его слепили одним куском. А без перевода я ничего не пойму. Спасибо за уделенное внимание. И надеюсь на помощь. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Wed Nov 02, 2005 10:19 pm |
Quote |
|
| Sombre wrote: | | Просто вставил из буфера текст, а мне его слепили одним куском. |
copy/paste в FBD предназначены для вставки фрагментов в html0-формате (т.е. для обмена данными между окнами FBD или внутри одного окна FBD).
К концу недели постораюсь обновить пакет FBD, добавив в него опцию из BD5, позволяющую пастирование фрагментов из других программ (в меню Insert). Это специальная опция для компоновки книг из фрагментов, выдранных из окон браузеров. Или других читалок, поддерживающих копирование в клипбоард (например, из HaaliReder). Эта опция сначала преобразует фрагмент в html0, а затем вставляет в книгу. |
|
| |
|
 |
Sombre Новенький участник форума

Joined: 02 Nov 2005 Posts: 3
|
Posted: Sat Nov 05, 2005 8:29 pm |
Quote |
|
Объясните "на пальцах", как, имея .doc или .txt файл с текстом, создать книгу с помощью Fiction Book Designer? Просто, безо всяких изысков и правок. Лишь бы читать можно было на nokia 3230 (смарт symbian7). С английским не дружу, и в этой проге ничего не могу понять. Вставил текст из буфера, а прога мне всё в единый кусок слепила. Без начал и окончаний предложений  |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Sat Nov 05, 2005 10:42 pm |
Quote |
|
| Sombre wrote: | | Объясните "на пальцах", как, имея .doc или .txt файл с текстом, создать книгу с помощью Fiction Book Designer? |
На пальцах:
Забыть Fiction Book Designer, это инструмент для знающих – что такое FB2. Вам же подойдет Book Designer. Книга готовится в нестрогом соответствии со схемой FB2. Для чтения будет самый раз... только пожалуйста не заливайте такие книги в библиотеки. _________________ Коллекция вопросов и ответов FAQ |
|
| |
|
 |
Sombre Новенький участник форума

Joined: 02 Nov 2005 Posts: 3
|
Posted: Sun Nov 06, 2005 12:14 am |
Quote |
|
ОК. Заливать никуда не буду. Блин, зря только качал предыдущую прогу  |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Sun Nov 06, 2005 12:34 am |
Quote |
|
| Sombre wrote: | Объясните "на пальцах", как, имея .doc или .txt файл с текстом, создать книгу с помощью Fiction Book Designer? Просто, безо всяких изысков и правок. Лишь бы читать можно было на nokia 3230 (смарт symbian7). С английским не дружу, и в этой проге ничего не могу понять. Вставил текст из буфера, а прога мне всё в единый кусок слепила. Без начал и окончаний предложений  |
Отрыть Fiction Book Designer
1. File -> "open book" -> выбрать Ваш .doc или .txt файл -> "open"
Программа немного пошелестит и покажет текст книги.
2. Нажать F8, после чего появится окно "make Fiction Book file"
В окне "make Fiction Book file"
3. "book for library" - убрать галку
4. Нажать "make book"
5. После завершения изготовления файла нажать "go to file" и загрузить показанный файл в девайс. |
|
| |
|
 |
Nick222 Новенький участник форума

Joined: 16 Dec 2005 Posts: 3
|
Posted: Fri Dec 16, 2005 1:56 pm |
Quote |
|
Даёшь поддержку OpenOffice!
Документации по форматам файлов ООо ВАГОН:
http://ru.openoffice.org/about-product.html
Формат файлов открытый - пакет XML зажатый ZIP.
Есть даже предварительный плагин для сохранения из ООо в FB2 (от автора doc2fb2). |
|
| |
|
 |
Alex-S Недавний участник форума

Joined: 18 Mar 2006 Posts: 16
|
Posted: Sat Mar 18, 2006 7:35 pm |
Quote |
|
Добрый день.
Хочу указать на небольшой баг (фичу? ), обнаруженную при выполнении урока, который после установки открывается.
Там, в самом начале по моему, про нескольких авторов: запятая работает, а на символ 'и' почему то не реагирует?  |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Sat Mar 18, 2006 10:00 pm |
Quote |
|
| Alex-S wrote: | Там, в самом начале по моему, про нескольких авторов: запятая работает, а на символ 'и' почему то не реагирует?  |
Есть такой глюк, поправлю. |
|
| |
|
 |
Snake Зрелый участник форума

Joined: 02 May 2006 Posts: 38
|
Posted: Tue May 02, 2006 6:43 pm |
Quote |
|
Здравствуйте.
Стал плотно работать с FBD и появились просьбы и замечания. Можно ли
сделать так, чтобы перед title не было пустых строк; в теле title не
было пустых строк. Со стихами вообще косяк. Когда форматируешь
двустишия в стихи, прога их объединяет. Когда пытаешься их разделить
вводом, на первый взгляд все выглядит нормально. Но когда смотришь
полученный код... Вставлены в этот стих пустые строки от балды
буквально. Нужно чтобы если нажимаешь ввод в теле стиха для создания
пустой строки прога оформляла эти раздельные части как stantza.
Да, и еще одно. Как сделать чтобы программа не убивала пустые строки
при прямом открытии файла Ворда? С txt файлами вроде все нормально, а
в ворде чистит лишнее.
И еще . Как сноски делать в FBD? Так и не разобрался. Заодно пускай
прога проверяет соответствие количества сносок в тексте количеству
сносок в конце. И чтобы была возможность перенумеровать сноски. |
|
| |
|
 |
iarspider Новенький участник форума

Joined: 12 Jul 2006 Posts: 2
|
Posted: Wed Jul 12, 2006 2:46 pm |
Quote |
|
Здравствуйте.
Когда же, наконец, почините вложденные секции? Мало того, что из программы их нельзя сделать (кнопочки < и > в окне FictionBook Section Editor, похоже, только для вида), так ещё и при открытии файла, правленного вручную, убирает вложенность!
И ещё, feature request: нельзя ли картнку из coverpage автоматом (или по нажатию кнопки) выносить перед текстом? |
|
| |
|
 |
 Ustas Член клуба The eBook

Joined: 19 Aug 2003 Posts: 1192 Location: С-Петербург
|
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Jul 14, 2006 11:00 pm |
Quote |
|
| iarspider wrote: |
Мало того, что из программы их нельзя сделать (кнопочки < и > в окне FictionBook Section Editor, похоже, только для вида)
|
А что Вы делаете перед нажатием < и >?
| iarspider wrote: |
так ещё и при открытии файла, правленного вручную, убирает вложенность!
|
Settings -> fiction book -> галка на section import -> done |
|
| |
|
 |
iar_spider Новенький участник форума

Joined: 16 Jul 2006 Posts: 1
|
Posted: Sun Jul 16, 2006 10:00 am |
Quote |
|
1. Загружаю книгу в формате fb2, полученную из html через any2fb2
Книга имеет примерно такой вид
| Code: |
<section><title>Часть 1</title></section>
<section><title>Глава 1</title> ...... </section>
<section><title>Глава 2</title> ...... </section>
<section><title>Глава 3</title> ...... </section>
<section><title>Часть 2</title></section>
<section><title>Глава 4</title> ...... </section>
<section><title>Глава 5</title> ...... </section>
<section><title>Глава 6</title> ...... </section>
|
2. Открываю окно Section Editor
3. Выделяю главы с 1 по 3, жму > затем apply, закрываю section editor
4. Жму "Make Fiction Book File" -> make book
5а. Открываю Section Editor - структура дерева опять плоская
5б. Открываю полученный fb2 файл - тот же самый результат |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Mon Jul 17, 2006 7:20 pm |
Quote |
|
| iar_spider wrote: |
1. Загружаю книгу в формате fb2, полученную из html через any2fb2
2. Открываю окно Section Editor
3. Выделяю главы с 1 по 3, жму > затем apply, закрываю section editor
4. Жму "Make Fiction Book File" -> make book
|
Перед нажатием "Make Fiction Book File" на кнопку "save" нажимаете? |
|
| |
|
 |
iarspider Новенький участник форума

Joined: 12 Jul 2006 Posts: 2
|
Posted: Thu Jul 20, 2006 11:29 am |
Quote |
|
| Да |
|
| |
|
 |
forspam07 Новенький участник форума

Joined: 07 Aug 2006 Posts: 5
|
Posted: Mon Aug 07, 2006 5:03 pm |
Quote |
|
Привет всем!
Когда увидел FBD, решил свою любимую книжку перевести в FB2 и выложить в какой-нибудь библиотеке.
Книжка состоит из десятка рассказов , уже распознана и проверена.
Теперь главный вопрос : распознаный текст одним файлом, можно ли в FBD как-нибудь автоматически сохранить как десять *.FB2 ? Ведь во всех рассказах одинаковые ISBN, издательство и автор. Вот в FBD опция join есть , а почему нет split ?
P/S/
Если чего ляпнул , сильно не бейте :0) |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Mon Aug 07, 2006 7:13 pm |
Quote |
|
| forspam07 wrote: | Привет всем!
Когда увидел FBD, решил свою любимую книжку перевести в FB2 и выложить в какой-нибудь библиотеке.
Книжка состоит из десятка рассказов , уже распознана и проверена.
Теперь главный вопрос : распознаный текст одним файлом, можно ли в FBD как-нибудь автоматически сохранить как десять *.FB2 ? Ведь во всех рассказах одинаковые ISBN, издательство и автор. Вот в FBD опция join есть , а почему нет split ?
P/S/
Если чего ляпнул , сильно не бейте :0) |
Открыть два окна FBD. В первое загрузить всю книгу из десяти рассказов. А во второе пастировать их по одному (copy/paste), дефинировать book title и делать свой fb2.
Чтобы не заполнять заново description для каждого из десяти рассказов, сделайте fb2 для первого, а потом пользуйте опцию "load description". |
|
| |
|
 |
forspam07 Новенький участник форума

Joined: 07 Aug 2006 Posts: 5
|
Posted: Mon Aug 07, 2006 7:59 pm |
Quote |
|
Спасибо за такой оперативный ответ. Как ручками сделать знаю , но вот что надо второе окошко открыть, чего-то не докумекал, наверно клинит после отпуска :0)
Если нет такой возможности в BD(FBD) то как мне кажется она не помешает. Возможна такая реализация: сейчас в FBD если есть несколько book_title в документе, то столько же их будет в .fb2. Причём для описания используется только первый. Насколько это соответствует логике (ведь у книги может быть только одно название) я пока не могу судить,мало опыта. При нажатии на make book BD будет спрашивать "У вас присутствует несколько тегов book_title , вы хотите разбить документ на несколько файлов с одинаковым описанием ? ". Хотя можно реализовать пунктом меню split :0)
Функция конечно не самая необходимая , но как мне кажется полезная. И реализация наверное не составит большого труда.
P/S/ Спасибо на такую нужную программу , наконец-то выложу в сети книги которых там нет. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Mon Aug 07, 2006 8:42 pm |
Quote |
|
| forspam07 wrote: |
Возможна такая реализация: сейчас в FBD если есть несколько book_title в документе, то столько же их будет в .fb2.
|
Вообще-то возможность дефинировать несколько book title сделана в BD не для fb2, а для других форматов. Если в книге дефинированы больше одного book title, то BD рассматривает как название книги только первый book title, тогда как другие обозначают тип форматирования (т.е. задают специфический размер и цвет букв). Такая опция удобна, например, для создания сборника рассказов в формате lit или MobiPocket.
| forspam07 wrote: |
И реализация наверное не составит большого труда.
|
Реализация "в лоб" труда не составит. Но при лобовой реализации могут возникнуть проблемы с валидностью. А их разрешение в автоматическом режиме уже нетривиально. |
|
| |
|
 |
forspam07 Новенький участник форума

Joined: 07 Aug 2006 Posts: 5
|
Posted: Mon Aug 07, 2006 11:03 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: |
Реализация "в лоб" труда не составит. Но при лобовой реализации могут возникнуть проблемы с валидностью. А их разрешение в автоматическом режиме уже нетривиально. |
Проблемы в принципе все решаемы, но я как смотрю проект давно не обновляется. А ради одной такой маленькой опции возиться с новыми версиями нет особого смысла. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Aug 08, 2006 2:20 am |
Quote |
|
| forspam07 wrote: | | но я как смотрю проект давно не обновляется. |
Проект-то обновляется периодически (точнее, синхронно с разработкой BD5). Но не выкладывается. По причине того, что BD5 еще не закончен. |
|
| |
|
 |
forspam07 Новенький участник форума

Joined: 07 Aug 2006 Posts: 5
|
Posted: Tue Aug 08, 2006 1:02 pm |
Quote |
|
| Quote: | | Реализация "в лоб" труда не составит. Но при лобовой реализации могут возникнуть проблемы с валидностью. А их разрешение в автоматическом режиме уже нетривиально. |
А где собственно проблемы с валидностью возникают ? Берём текст от 2 до 3 тега book_title , 3 до 4 и т.д, и сохраняем в файл у которого в описании будет всё тоже самое, кроме названия книги.
В общем тему эту можно закрывать , посколько как писать программы явно не мне учить. А так как я зануда, долго могу ещё доставать :0) Надо себя контролировать. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Aug 08, 2006 7:25 pm |
Quote |
|
| forspam07 wrote: |
А где собственно проблемы с валидностью возникают ? |
Например, если в книге есть вложенные секции.
Ну а по моему личному мнению, рассказы надо объединять в сборники, а не наоборот. |
|
| |
|
 |
 SeNS Член клуба The eBook

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 5717 Location: Boston
|
Posted: Tue Aug 08, 2006 8:29 pm |
Quote |
|
| vvv wrote: | | Ну а по моему личному мнению, рассказы надо объединять в сборники, а не наоборот. |
Всецело присоединяюсь! Иногда так задалбывает сборник, разбитый на кучу мелких fb2. Тем более, что сборник (авторский, имеется ввиду) является вполне самостоятельным произведением, и авторы специально подбирают рассказы для него. _________________ WBR, SeNS
________________________________________
FictionBook search (powered by Google)
________________________________________ |
|
| |
|
 |
forspam07 Новенький участник форума

Joined: 07 Aug 2006 Posts: 5
|
Posted: Tue Aug 08, 2006 10:43 pm |
Quote |
|
| Я тоже с этим согласен. Но в большинстве сетевых библиотек рассказы лежат отдельно. В этом есть своя логика, зачем качать весь сборник, если нужно одно произведение. С переводной литературой ещё сложнее, в таком виде как автор собрал сборник , у нас практически никогда не появляется. |
|
| |
|
 |
peter-pal Новенький участник форума

Joined: 06 Oct 2006 Posts: 3 Location: Москва
|
Posted: Fri Oct 06, 2006 1:33 pm |
Quote |
|
Всем здравствуйте!
Я у вас впервые, сам я не местный, поэтому извините если что не так.
А вопрос у меня следующий: а что, слабо русифицировать FBD? И остальные программы для fb2, кстати.
Я понимаю, что незнание английского-большой недостаток. Но вот так сложилось-не знаю я его!! Ну вот не знаю!!! Лет 40 назад учил немецкий, знаю русский, украинский, частично венгерский, немного матерный, чешский и польский. А вот с английским напряженка.
И, вообще, я не понимаю- ребята, вы что, рассчитываете, что пользователями программы будут преимущественно англичане с американцами? Сомневаюсь. Пока что пользователями являются только активные участники форума, т.е. преимущественно программисты-профессионалы. А жаль, т.к. программа-то хорошая и неплохо бы ее двинуть в широкие массы.
И, вообще, кто-нибудь может мне обьяснить, почему буржуины русифицируют свои программы, а наши все норовят только на энглише? И не говорите, что из-за расширения рынка сбыта-"Opera"-то, к примеру, бесплатная. _________________ Премного благодарен! |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Fri Oct 06, 2006 2:13 pm |
Quote |
|
| peter-pal wrote: | | А вопрос у меня следующий: а что, слабо русифицировать FBD? И остальные программы для fb2, кстати. |
Нда... Вторая ласточка...
Валерий, может и правда ничего не меняя в структуре изменить содержимое массива текстовых переменных, скомпилировать и выложить рядышком с нормальной версией? Пусть кто хочет себе другой ехе-шник переписывает?
Для счастья Мирона и компании?  _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
peter-pal Новенький участник форума

Joined: 06 Oct 2006 Posts: 3 Location: Москва
|
Posted: Mon Oct 09, 2006 12:37 pm |
Quote |
|
Мужики, откуда такое презрение к языку, на котором мы все общаемся-и жители России, и Украины, и Казахстана. Не буду дальше перечислять. По крайней мере участники данного форума.
У меня сложилось мнение, что дядя Билли больше уважает наш язык, чем мы сами. Обидно, Вань! _________________ Премного благодарен! |
|
| |
|
 |
 Samaritan Член клуба The eBook

Joined: 20 Oct 2004 Posts: 1139 Location: Москва
|
Posted: Mon Oct 09, 2006 6:27 pm |
Quote |
|
Вы бы, уважаемый, почитали форум. Эта тема горячо (не в пример Вам) обсуждалась полгода назад. Воспользуйтесь поиском. _________________ Reb1100, Nokia n800, Pocketbook 301, SmartQ7, Pocketbook 360° |
|
| |
|
 |
 Karasevda Член клуба The eBook

Joined: 25 Feb 2005 Posts: 703 Location: Москва
|
|
| |
|
 |
peter-pal Новенький участник форума

Joined: 06 Oct 2006 Posts: 3 Location: Москва
|
Posted: Tue Oct 10, 2006 1:30 pm |
Quote |
|
Почитал я, уважаемый, форум. Да, эта тема горячо (не в пример мне) обсуждалась полгода назад. Не совсем понял, как я мог бы горячо ее обсудить тихо сам с собою, да не в этом суть. И, хоть Мирон привел массу, на мой взглид, абсолютно убедительных доводов, глас его остался вопиющим в пустыне. Как я понял, его (и моими тоже) оппонентами являются люди или ощутимо моложе по возрасту, с детства увлекающиеся компьютерами и в силу этого владеющие английским, или люди, просто сладеющие английским (как уважаемый Samaritan, или программисты-профессионалы, или, наконец, люди, давно покинувшие страну и в силу этого не понимающие местных реалий. Чтож, смиримся, плетью обуха, естественно, не перешибешь, наше англобезграмотное большинство остается в меньшинстве. Да только, постарайтесь понять, силами одного-двух десятков людей не добиться широкого распространения формата fb2, для этого нужны тысячи и даже десятки тысяч. А большинство из них безграмотны и в вашем понимании не стоят никакого внимания. Но если кождый из них сделает только одну книгу, то fb2-библиотеки увеличатся вдвое-втрое. Подумайте об этом без шор на глазах. _________________ Премного благодарен! |
|
| |
|
 |
 Ustas Член клуба The eBook

Joined: 19 Aug 2003 Posts: 1192 Location: С-Петербург
|
Posted: Tue Oct 10, 2006 10:09 pm |
Quote |
|
иэх
сделать книгу, как показывает практика, еще не главное.
Для библиотеки главное - чтобы книга была ФАЛИДНА, тудыть ее в качель
ЗЫ 1. А вы справку (папка help) к БД почитайте, уроки - она на русском и даст достаточные для изготовления книги знания
2. Статьи есть на русском языке по изготовлению файлов фб2 в ФБЕ и БД _________________ Есть ли у вас план? Да, РетропланЪ! |
|
| |
|
 |
vne Зрелый участник форума

Joined: 15 Aug 2006 Posts: 34
|
Posted: Fri Feb 09, 2007 1:42 pm |
Quote |
|
У меня таой вот глупый вопрос:
Adobe Acrobat версий 6,7 и 8 умеет сохранять PDF документ в виде XML 1.0. На мой взгляд - очень и очень прилично, ничего не пропадает, картинки в отдельном каталоге.
Как превратить этот XML в FB2?
Book Designer не предлагать, он этот XML не понимает, начиная с концов строк и параграфов... |
|
| |
|
 |
Nicksar Зрелый участник форума

Joined: 02 Sep 2006 Posts: 38 Location: Россия
|
Posted: Fri Jul 06, 2007 7:50 am |
Quote |
|
Вопрос по BD или FBD
Если мне не изменяет мой склероз, когда-то давно мне удавалось устанавливать нестандартный межстрочный интервал (отличный от 1) в режиме чтения.
Теперь снова возникла в этом необходимость и не могу найти, как это делалось. Искал и в BD и FBD.
Есть такая возможность? Или я путаю с другой читалкой? |
|
| |
|
 |
Nicksar Зрелый участник форума

Joined: 02 Sep 2006 Posts: 38 Location: Россия
|
Posted: Sat Jul 07, 2007 6:02 am |
Quote |
|
| Nicksar wrote: | Вопрос по BD или FBD
Если мне не изменяет мой склероз, когда-то давно мне удавалось устанавливать нестандартный межстрочный интервал (отличный от 1) в режиме чтения.
Теперь снова возникла в этом необходимость и не могу найти, как это делалось. Искал и в BD и FBD.
Есть такая возможность? Или я путаю с другой читалкой? |
Или глупость спросил или не знает никто? |
|
| |
|
 |
Oodd Заслуженный участник форума

Joined: 01 Dec 2006 Posts: 266 Location: Москва
|
Posted: Sat Jul 07, 2007 3:55 pm |
Quote |
|
| Я думаю, что никто не использует BD/FBD в качестве читалки, мелковато будет. А используют в качестве "делалки" книг. Поэтому фич типа изменения интервалов не предусмотрено. |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Sat Jul 07, 2007 4:23 pm |
Quote |
|
| Oodd wrote: | | мелковато будет. |
Размер шрифта легко настраивается. А вот про интервал и правда не знаю  _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
Nicksar Зрелый участник форума

Joined: 02 Sep 2006 Posts: 38 Location: Россия
|
Posted: Sat Jul 07, 2007 7:31 pm |
Quote |
|
| Oodd wrote: | | Я думаю, что никто не использует BD/FBD в качестве читалки, мелковато будет. А используют в качестве "делалки" книг. Поэтому фич типа изменения интервалов не предусмотрено. |
Частенько использую BD/FBD именно в качестве читалки, что бы лишних прог на комп не ставить. В режиме "свиток" ничем не хуже CoolReader. Но последнее время стал напрягать плотно набранный текст. Зрение что ли садится?
Но раз нельзя, так нельзя. Будем перебираться на CoolReader |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Sun Jul 08, 2007 9:37 am |
Quote |
|
Кулридер установки не требует. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
Oodd Заслуженный участник форума

Joined: 01 Dec 2006 Posts: 266 Location: Москва
|
Posted: Sun Jul 08, 2007 9:52 am |
Quote |
|
Вот так всегда! Заинтересовавшись, нашёл в меню BD переключение reader/editor mode, переключился в reader и не могу вернуться обратно Подскажите, pls... |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Sun Jul 08, 2007 10:45 am |
Quote |
|
| Oodd wrote: | | Вот так всегда! Заинтересовавшись, нашёл в меню BD переключение reader/editor mode, переключился в reader и не могу вернуться обратно |
Скорее всего нужно удалить bookdesigner.ini У меня как то тоже зависло в таком положении. _________________ Коллекция вопросов и ответов FAQ |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Sun Jul 08, 2007 10:58 am |
Quote |
|
Configuration->reader/editor mode _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
Oodd Заслуженный участник форума

Joined: 01 Dec 2006 Posts: 266 Location: Москва
|
Posted: Sun Jul 08, 2007 4:28 pm |
Quote |
|
Спасибо! Удаление bd.ini помогло.
Проблема была в том, что меню в editor mode пропало и не вызывалось к жизни никакими средствами.
Нашёл средство: надо в окне в editor mode накликать правую кнопку мыши и вываливается длинное меню, первой опцией которого является возврат в editor mode. Почему-то надо было воспользоваться "звонком другу", чтобы пришла в голову правильная мысль... |
|
| |
|
 |
Nicksar Зрелый участник форума

Joined: 02 Sep 2006 Posts: 38 Location: Россия
|
Posted: Sun Jul 08, 2007 7:52 pm |
Quote |
|
| Вспомнил я, где ( в какой проге ) интервал для FB2 регулируется. В Haali, от Alan, но только, к сожалению, в КПК-шном варианте |
|
| |
|
 |
 murtts Зрелый участник форума

Joined: 11 Jul 2007 Posts: 22 Location: Москва
|
Posted: Thu Jul 12, 2007 2:54 pm |
Quote |
|
Никогда раньше не имел дела с электронными книгами. Сейчас жду – должны привезти Sony Reader из Америки.
Я правильно понял – чтобы читать текст в этом приборчике, надо его форматировать в fb2 с помощью BD или FBD?
Прошу прощения за слабенький такой вопросик.  |
|
| |
|
 |
drfunjohn Искушенный участник форума

Joined: 20 Jun 2007 Posts: 40 Location: Odessa
|
Posted: Wed Aug 01, 2007 9:31 am |
Quote |
|
Разбиратся в тонкостях не было сил.
А есть возможность batch сонвертирования doc.rtf ->fb2, без каких либо дополнительных манипуляций? _________________ Не бей себя в грудь - проломишь.  |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Wed Aug 01, 2007 7:10 pm |
Quote |
|
murtts, нет, не правильно. Сони не умеет читает фб2. Вам нужен БукДизайнер с последним апдейтом - он делает файлы lrf для сони.
drfunjohn нет, в ФБД нету. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 murtts Зрелый участник форума

Joined: 11 Jul 2007 Posts: 22 Location: Москва
|
Posted: Fri Aug 03, 2007 9:11 am |
Quote |
|
Marina_Ch
Спасибо! Должна уже Сонька прийти на днях. Буду пытаться освоить! Надеюсь на Вашу дальнейшую помощь.  _________________ Sony Reader PRS-500 |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Fri Aug 03, 2007 6:34 pm |
Quote |
|
| Nicksar wrote: | Вопрос по BD или FBD
Если мне не изменяет мой склероз, когда-то давно мне удавалось устанавливать нестандартный межстрочный интервал (отличный от 1) в режиме чтения.
Теперь снова возникла в этом необходимость и не могу найти, как это делалось. Искал и в BD и FBD.
Есть такая возможность? Или я путаю с другой читалкой? |
1. Перейти в режим чтения (Configuration -> reader/editor mode).
2. Правый клик -> reader preferences -> выбрать line height -> apply |
|
| |
|
 |
shaman91 Новенький участник форума

Joined: 05 Sep 2007 Posts: 2
|
Posted: Wed Sep 05, 2007 9:49 pm |
Quote |
|
Под Vista
как решить? |
|
| |
|
 |
Oodd Заслуженный участник форума

Joined: 01 Dec 2006 Posts: 266 Location: Москва
|
Posted: Wed Sep 05, 2007 11:23 pm |
Quote |
|
shaman91
Посмотрите ветку BD & Vista. Там все рецепты счастья есть. |
|
| |
|
 |
Seraphim Новенький участник форума

Joined: 15 Dec 2007 Posts: 1 Location: Салоники
|
Posted: Sat Dec 15, 2007 6:38 pm |
Quote |
|
vvv
The-eBook
"Установочный файл здесь
http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/FictionBookDesig ner.zip"
"Добро пожаловать, Serafim
Ошибка 403 - Требуется авторизация
У Вас нет прав для просмотра этой страницы."
Я хотел скачать программу но почему-то "требуется авторизация", хотя я авторизировался и получил приглашение: "Добро пожаловать, Serafim"
Что мне нужно сделать для получения программы?
Зарегестрировался и на форуме под именем "Seraphim".
Вхожу, а результат тот же. |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
|
| |
|
 |
Anderis Новенький участник форума

Joined: 22 Dec 2007 Posts: 1
|
Posted: Sat Dec 22, 2007 1:50 pm |
Quote |
|
Ссылка не открывается. |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Sat Dec 22, 2007 2:37 pm |
Quote |
|
Странно. Сейчас посмотрю, что апачи выдают.
Добавлено спустя 3 минуты 42 секунды:
Попробуйте еще раз. Заодно, все у кого не видны страницы загрузки, посмотрите - появились или нет. _________________ Коллекция вопросов и ответов FAQ |
|
| |
|
 |
valentinych Новенький участник форума

Joined: 26 Dec 2007 Posts: 1
|
Posted: Wed Dec 26, 2007 3:57 pm |
Quote |
|
| Установил программу и ничего не получается. Кликаю на ф2 и ничего.ворд установлен |
|
| |
|
 |
Рыжий Тигра Член клуба The eBook

Joined: 18 Jan 2008 Posts: 1487 Location: Винница, exSU
|
Posted: Sat Feb 16, 2008 7:47 pm |
Quote |
|
Прошу помощи клуба. Установил MSXML4+SDK, затем FBD. Запускаю FictionBookDesigner.exe - во время его взлёта появляется вот такой диалог:
Аналогичное выскакивает при попытке запустить самоучитель (Help -> Self teaching -> my first ebook). При попытке открыть любой файл (кроме .fb2) появляется текст:
и больше ничего.
Я так догадываюсь, что у меня не установлено что-то важное для работы FBD. Вполне возможно - на компе стоит только свежепереставленная Win2000, Firefox и ослик. Чего ещё не хватает? |
|
| |
|
 |
 Stray Член клуба The eBook

Joined: 29 Jun 2005 Posts: 3315 Location: Самая южная республика России
|
Posted: Sun Feb 17, 2008 7:14 pm |
Quote |
|
Вообще-то Ворд обязателен. _________________ Можете со мной не согласиться, но REB1200 - the Best... |
|
| |
|
 |
Рыжий Тигра Член клуба The eBook

Joined: 18 Jan 2008 Posts: 1487 Location: Винница, exSU
|
Posted: Mon Feb 18, 2008 12:56 pm |
Quote |
|
| Stray wrote: | | Ворд обязателен |
Блин. А какой версии? Можно ли заменить бесплатным wordviewer'ом или open-office'ом? |
|
| |
|
 |
 Stray Член клуба The eBook

Joined: 29 Jun 2005 Posts: 3315 Location: Самая южная республика России
|
|
| |
|
 |
Рыжий Тигра Член клуба The eBook

Joined: 18 Jan 2008 Posts: 1487 Location: Винница, exSU
|
Posted: Tue Feb 19, 2008 2:41 pm |
Quote |
|
Угу, уже поставил wordviewer 2003 - зафурыкало.
Попытался перегнать текстовый файл в .fb2. Файлик хитрый - две части, в одной три главы, в другой глав нету. Теперь не знаю, как на FBD сделать вложенные секции. Подскажите, плиз, что почитать. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Tue Feb 19, 2008 7:41 pm |
Quote |
|
| Рыжий Тигра wrote: |
Попытался перегнать текстовый файл в .fb2. Файлик хитрый - две части, в одной три главы, в другой глав нету. Теперь не знаю, как на FBD сделать вложенные секции. Подскажите, плиз, что почитать. |
Tools -> Fiction Book Section Editor. Покажет не секционированное дерево заголовков. Используя кнопки "вправо-влево" сдвинуть заголовки на нужный уровень. Нажать "apply".
Секции надо делать в последнюю очередь, после того, когда все остальное отредактировано. |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Tue Feb 19, 2008 9:45 pm |
Quote |
|
Рыжий Тигра, стукнись мне в аську (номер в профиле) - расскажу про фб2 с любыми подробностями  _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 Sithhartha Постоянный участник форума

Joined: 22 Nov 2004 Posts: 143
|
Posted: Thu Mar 06, 2008 10:15 pm |
Quote |
|
Приветствую.
У меня беда: сверстал себе книжку в html0 посредством BD 4.0 с последним апдейтом. А там таблицы присутствовали. При конвертации в fb2 таблицы начисто пропадают, остается только текст.
Галки нужные сымал - ничего не помогает. _________________ Meditate on this, I will. |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 12:39 am |
Quote |
|
| Sithhartha wrote: | | При конвертации в fb2 таблицы начисто пропадают, остается только текст. |
Не поддерживает пока ФБД нормально таблицы при конвертации в другие форматы.  _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 Sithhartha Постоянный участник форума

Joined: 22 Nov 2004 Posts: 143
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 9:41 am |
Quote |
|
| Marina_Ch wrote: | | Не поддерживает пока ФБД нормально таблицы при конвертации в другие форматы. |
Прошу прощения, не туда запостил. Речь шла о Book Designer 4. Или там та же ситуация? _________________ Meditate on this, I will. |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 10:06 am |
Quote |
|
Та же самая
Мне бы и самой хотелось бы иметь таблицы в разных устройствах - но они не поддерживаются к сожалению. В хтмл0 - есть, а при конвертации теряются. С фб2 еще ничего. А в imp просто начинает добавлять пустые страницы, пока процесс не прибьешь.
Да и таблицы в фб2 далеки от совершенства. Во всяком случае сложных таблиц там нет и не предвидится. Если очень хочется - могу рассказать подробнее. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 Sithhartha Постоянный участник форума

Joined: 22 Nov 2004 Posts: 143
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 10:28 am |
Quote |
|
| Marina_Ch wrote: | | С фб2 еще ничего. |
Мне в общем-то нужны весьма несложные таблицы. Скажем, 2х2 или 4х7 без особых наворотов.
Я так понимаю, всё-таки в fb2 реально исправить положение? _________________ Meditate on this, I will. |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 11:05 am |
Quote |
|
Реально, конечно.
Для этого нужно (чтобы хоть как-то автоматизировать процесс) поставить программу FBE - последняя версия http://www.litres.ru/static/FBE_2.0_beta/FBE_2.0_beta_setup_build_06_M ar.exe , обновления искать в ветке http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=5433
Для нее нужно установить msxml c сайта микрософт.
В этой программе в нужном месте Alt+T - добавить таблицу
Указать число строк и наличие заголовка.
Число столбцов в каждой строке будет равно числу строк, добавленных энтером в этой строке. Немного сумбурно и не вполне очевидно - но в читалке, если она таблицы поддерживает, все будет ок.
Для предварительного просмотра рекомендую Coolreader.
А для какой читалки файлы делаете? она-то таблицы понимает? _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 Sithhartha Постоянный участник форума

Joined: 22 Nov 2004 Posts: 143
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 11:35 am |
Quote |
|
Marina_Ch
Спасибо большое! Разберусь. Жаль, что всё несколько непросто, но что поделаешь
Конкретно интересует сам формат fb2 для Pocket PC и RB для Рыбы, которая вполне поддерживает таблицы. Из html0 файл для REB 1100 получается с таблицами, но поврос в унификации библиотеки. Всё-таки fb2 - формат универсальный, хотелось бы привести книгу к общему знаменателю. _________________ Meditate on this, I will. |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 12:20 pm |
Quote |
|
Sithhartha, будут вопросы - велкам в личку или в аську (есть в профиле). _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 Warchoon Член клуба The eBook

Joined: 21 Sep 2007 Posts: 400 Location: Москва
|
Posted: Fri Mar 07, 2008 6:56 pm |
Quote |
|
Ещё раз о Грибусере и "воровстве".
Прошу прощения за оффтопик. |
|
| |
|
 |
 AndyN Член клуба The eBook

Joined: 01 Mar 2008 Posts: 9864 Location: Планета Земля
|
Posted: Sun Mar 09, 2008 9:29 pm |
Quote |
|
Установил и пытаюсь разобраться с программой...
Жаль, конечно, что нет руссификации - это явно мешает пойти программе в массы (мне кажется не очень удачным совет "не использовать для размещения в библиотеках"), кроме того - почему бы не вынести в кнопки меню стандартные операции с текстом, типа "болд"/"италик" и т.п... ну да ладно...
У меня несколько вопросов:
1) После изготовления FB2 можно пройти процедуру "валидации" (проверки), после которой появляется некая FBI - это что такое? дополнительный редактор? Кстати, некоторые готовые ФБ2 из библиотек эту "валидацию" не проходят, только после корректировки в FBI . Нельзя ли узнать основные критерии "прохождения валидации"? Допустим, я средствами Fiction Book Designer наставил "пустых строк", а FBI это дело забраковало...
2) Вставил картинки и таблицы. В режиме "Reader" они читаются, а любой внешней читалкой - нет. Пробовал Haali Reader, Cool Reader, FBReader, даже в Lbook-у свою загнал - и ничего... Возможно, формат таблицы этими гляделками не поддерживаются, но картинки-то я точно видел... Что делаю "не так"? _________________ Apple iPad 16 GB / Pocketbook 360 the-ebook.org edition #12 |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Mon Mar 10, 2008 5:37 pm |
Quote |
|
| AndyN wrote: | | Установил и пытаюсь разобраться с программой... |
Какой именно? ФБД?
| AndyN wrote: | | некая FBI - это что такое? дополнительный редактор? |
да, для исходников фб2
| AndyN wrote: | | Кстати, некоторые готовые ФБ2 из библиотек эту "валидацию" не проходят, только после корректировки в FBI . Нельзя ли узнать основные критерии "прохождения валидации"? |
Схема в ФБИ старовата. Надо заменить файлы в папке с ФБД (папка с БД или ФБД\FBI Office\Schemas) на аналогичные из последней версии ФБЕ (FictionBookLinks.xsd, FictionBookLang.xsd, FictionBookGenres.xsd, FictionBook.xsd)
| AndyN wrote: | | Допустим, я средствами Fiction Book Designer наставил "пустых строк", а FBI это дело забраковало... |
Вряд ли забраковало именно пустые строки. Скорее всего дело в чем-то другом.
| AndyN wrote: | | 2) Вставил картинки и таблицы. В режиме "Reader" они читаются, а любой внешней читалкой - нет. Пробовал Haali Reader, Cool Reader, FBReader, даже в Lbook-у свою загнал - и ничего... Возможно, формат таблицы этими гляделками не поддерживаются, |
Таки не поддерживаются таблицы. А как вставлял картинки и куда? Хотя бы - какой программой и в файл какого типа?  _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 AndyN Член клуба The eBook

Joined: 01 Mar 2008 Posts: 9864 Location: Планета Земля
|
Posted: Mon Mar 10, 2008 8:20 pm |
Quote |
|
Marina_Ch
Да, конечно. Уточняю.
Разбираюсь с Fiction Book Designer (соответственно теме, куда пишу).
Создал файл FB2. Импортировал в него картинку JPEG. Итого - вижу картинку только в режиме просмотра в самом FBD, но никаким внешним просмотрщиком из перечисленных выше. С таблицей понял, но картинку почему не видно?
| Marina_Ch wrote: |
Надо заменить файлы в папке с ФБД (папка с БД или ФБД\FBI Office\Schemas) на аналогичные из последней версии ФБЕ (FictionBookLinks.xsd, FictionBookLang.xsd, FictionBookGenres.xsd, FictionBook.xsd)
|
ФБЕ - это что? откуда конкретно взять перечисленные файлы? (хм, как все запущено ) _________________ Apple iPad 16 GB / Pocketbook 360 the-ebook.org edition #12 |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Mon Mar 10, 2008 8:57 pm |
Quote |
|
Уже вышла более свежая версия правда.
На сегодняшний день это самый лучший редактор фб2.
| Marina_Ch wrote: | | будут вопросы - велкам в личку или в аську (есть в профиле). |
Дабы не замусоривать топик. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 AndyN Член клуба The eBook

Joined: 01 Mar 2008 Posts: 9864 Location: Планета Земля
|
Posted: Mon Mar 10, 2008 9:03 pm |
Quote |
|
Marina_Ch
Э-э... А сам-то топик тогда на что?
То есть, Fiction Book Designer лучше забросить и перейти на FBE? Эко... _________________ Apple iPad 16 GB / Pocketbook 360 the-ebook.org edition #12 |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Tue Mar 11, 2008 12:58 am |
Quote |
|
Да нет конечно!
Просто ФБД хорош для конвертации, но фб2 файл после него требует доработки напильником. Коим и является ФБЕ. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 AndyN Член клуба The eBook

Joined: 01 Mar 2008 Posts: 9864 Location: Планета Земля
|
Posted: Sat Mar 15, 2008 12:24 am |
Quote |
|
Marina_Ch
То есть алгоритм работы с ФБД:
1. Конвертировать
2. Закрыть и забыть, а доводить в ФБЕ? _________________ Apple iPad 16 GB / Pocketbook 360 the-ebook.org edition #12 |
|
| |
|
 |
 Marina_Ch Член клуба The eBook

Joined: 12 Apr 2006 Posts: 5976 Location: Москва
|
Posted: Sat Mar 15, 2008 1:32 am |
Quote |
|
Да, именно так. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i, Qtek 2020i, Sony Librié, Lbook v3 Ext |
|
| |
|
 |
 AnubiX Заслуженный участник форума

Joined: 24 Sep 2007 Posts: 254 Location: Одесса
|
Posted: Tue Mar 18, 2008 2:58 pm |
Quote |
|
Господа.
Не открывается ссылка на саму программу.
Подскажите, плиз, есть она еще в каком-нибудь месте?
Заранее благодарен.  _________________ LBook V8 (5.06U - DmitryZ' AlterLCD - BookShelf v.0.1.0.4 - lreader 0.1.5.7), LBook V3 (Прошивка от 18.03.2008) |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
|
| |
|
 |
BorG Искушенный участник форума

Joined: 05 Apr 2007 Posts: 43 Location: Киев
|
Posted: Tue Mar 18, 2008 6:31 pm |
Quote |
|
| А у ФБД есть пакетный режим конвертации? |
|
| |
|
 |
 AnubiX Заслуженный участник форума

Joined: 24 Sep 2007 Posts: 254 Location: Одесса
|
Posted: Wed Mar 19, 2008 8:08 am |
Quote |
|
to The-eBook:
Спасибо за линк.
Закачалось успешно.  _________________ LBook V8 (5.06U - DmitryZ' AlterLCD - BookShelf v.0.1.0.4 - lreader 0.1.5.7), LBook V3 (Прошивка от 18.03.2008) |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Wed Mar 19, 2008 10:04 am |
Quote |
|
| BorG wrote: | | А у ФБД есть пакетный режим конвертации? |
Нет. Это редактор, а не "чистая" конвертилка. Есть программа Any to FB2 для таких задач. _________________ Коллекция вопросов и ответов FAQ |
|
| |
|
 |
John_ Новенький участник форума

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 2
|
Posted: Sat Apr 19, 2008 2:33 pm |
Quote |
|
А вот мне интересно, это только у меня так или нет?
Открываем любой FB2 и получаем автора с переставленной именем/фамилией.
Смотрел исходник - все правильно, открываем - переставлено, сохраняемся ничего не меняя, смотрим - переставлено.
И еще одно пожелание - все-таки сделать импорт жанров из текущего FB2, а то задалбывает смотреть и переправлять. Дискуссию по поводу "А вдруг неправильно проставлен жанр" читал, но, думаю можно сделать дополнительную галочку в настройках программы "Импортировать/помнить жанры". Уйдет масса ручной работы при правке. А жанры можно просто проверять на валидность и оставлять на совести сканирующего.
Программа крайне удобная и быстрая, но мне эти два момента портят все удовольствие. |
|
| |
|
 |
Faiber Зрелый участник форума

Joined: 06 May 2008 Posts: 22 Location: Ростов-на-Дону
|
|
| |
|
 |
 Psychedelic Активный участник форума

Joined: 22 Dec 2007 Posts: 218
|
Posted: Tue Jun 17, 2008 5:38 pm |
Quote |
|
Битый zip архив. исправьте плиз. |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Tue Jun 17, 2008 8:43 pm |
Quote |
|
Действительно. Сейчас Валеру попрошу кинуть еще раз. _________________ Коллекция вопросов и ответов FAQ |
|
| |
|
 |
ganz Зрелый участник форума

Joined: 03 Jul 2008 Posts: 24 Location: Москва
|
Posted: Wed Jul 09, 2008 9:15 pm |
Quote |
|
Что-то у меня FBD html нормально не импортирует...
В BD все ок, а FBD почему-то только 6-8 страниц. Посмотрел исходник html'а на наличие каких-нить проблемных тегов - дык нет, обрывается на простейшем <br>.
из-за чего это может быть? настройки у обоих прог одинаковые...
з.ы. не знаю связано это или нет, но с PDF тоже трабла: BD открывает, а FBD ругается что невозможно открыть.
вот ссылка на файл: http://slil.ru/25968407 |
|
| |
|
 |
 vvaann Член клуба The eBook

Joined: 26 Sep 2006 Posts: 2919 Location: Los Angeles
|
Posted: Thu Oct 23, 2008 8:07 am |
Quote |
|
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
В связи с появлением нового устройства Сони Ридер PRS-700, возникло предложение отблагодарить людей, принимавших участие в руссификации устройств, создании программ по конвертации книг разных форматов и отдельно создателя сайта и форума The-eBook. Благодарность подразумевает нашу благодарность и нашу надежду на продолжение бесплатной русификации, написание еще больше бесплатных программ и продолжение возможности общаться на форуме и обмениваться информацией.
Итак!
Устройства для boroda и Igorsk уже проплачены. Поэтому, собираем пожертвования на устройства для vvv (BookDesigner и многое другое), obelix (однокнопочный конвертер и многое другое) и The-eBook (без комментариев).
Если вы пользуетесь программами этих людей, русифицировали свой ридер и любите посещать наш форум - вам не должно быть жалко $20.
Предполагается, что на каждом устройстве будет выгравирована надпись With Great Thanks to ...... from the Society of The-eBook Forum!
Ответственный за сбор денег, покупку устройств и отправку их адресатам - vvaann
Хочешь узнать более подробно? Смотри эту тему. _________________ I don't turn on the radio
Coz they play shit, like... You know |
|
| |
|
 |
Ingtar Искушенный участник форума

Joined: 24 Jul 2008 Posts: 44 Location: Одинцово
|
Posted: Sun May 24, 2009 1:55 pm |
Quote |
|
Возникло затруднение:
Дано: Фаил doc в альбомной ориентации. Страниц на 60. При попытке загнать его в FBD - получается мешанина из рисунков и слов. (на каждой странице документа две колонки, на подобии разворота в книге. Т.е. когда напечатан лист, там есть две страницы- слева и справа. а посередке место для сшивания)
Вопрос- можно ли в FBD загнать такой документ? хочется поместить его в фб2 (и потом в lrf), чтобы читать на Соньке.
Или как можно разбить каждую страницу на 2 книжной ориентации?... |
|
| |
|
 |
 SeNS Член клуба The eBook

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 5717 Location: Boston
|
Posted: Sun May 24, 2009 6:47 pm |
Quote |
|
Ingtar, переформатируй документ в одноколоночный (в Word-е), а уж потом загоняй его в BD (или воспользуйся скриптом, конвертящим прямо из doc). _________________ WBR, SeNS
________________________________________
FictionBook search (powered by Google)
________________________________________ |
|
| |
|
 |
Ingtar Искушенный участник форума

Joined: 24 Jul 2008 Posts: 44 Location: Одинцово
|
Posted: Tue May 26, 2009 8:54 pm |
Quote |
|
| SeNS, благодарю, опробывал. Результат несколько лучше, но все равно процентов 30% рисунков и подписей к ним- в беспорядке... Думаю в ручную все это уже перегнать) |
|
| |
|
 |
 n0vega Новенький участник форума

Joined: 02 Jan 2009 Posts: 8
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 9:19 pm |
Quote |
|
взял я текст, отметил главы как title, параграфы как subtitle, думал они будут автоматически вкладываться, а они вообще не видны. Знаете как на ereader V3 в оглавлении плюсики, и они разворачиваются и там подпункты.
В общем, научите, как мне быстренько отметить нужные заголовки и параграфы, чтобы они вкладывались, валидность и прочее меня пока не интересуют, просто нужна по самодельным объёмным книжкам навигация.
вот в другой программе подпункты со звёздочками
UPD: наверно нужно использовать right shift для создания вложенных подпунктов? FBD пишет что секции добавлены, сохраняю fb2, а там оглавления нету...
Пытался делать как тут http://b23.ru/b0x описано, но в section editor не видны subtitles, только titles. |
|
| |
|
 |
vvv Автор программы BookDesigner

Joined: 18 Jun 2003 Posts: 2946
|
Posted: Mon Jun 29, 2009 9:32 pm |
Quote |
|
| n0vega wrote: | взял я текст, отметил главы как title, параграфы как subtitle, думал они будут автоматически вкладываться, а они вообще не видны. Знаете как на ereader V3 в оглавлении плюсики, и они разворачиваются и там подпункты.
В общем, научите, как мне быстренько отметить нужные заголовки и параграфы, чтобы они вкладывались, валидность и прочее меня пока не интересуют, просто нужна по самодельным объёмным книжкам навигация.
вот в другой программе подпункты со звёздочками
UPD: наверно нужно использовать right shift для создания вложенных подпунктов? FBD пишет что секции добавлены, сохраняю fb2, а там оглавления нету...
Пытался делать как тут http://b23.ru/b0x описано, но в section editor не видны subtitles, только titles. |
Все, что должно войти в оглавление (главы, параграфы и т.д.) надо сформатировать как title (массовое переформатирование - через Tools -> Element Browser).
Tools -> Fiction Book Section Editor. Появится список всех title. Кнопками вправо-влево сделать дерево оглавления с нужной вложенностью, затем нажать apply. |
|
| |
|
 |
gmaxzz Новенький участник форума

Joined: 13 Sep 2009 Posts: 7
|
Posted: Sat Sep 19, 2009 7:11 am |
Quote |
|
Не работает Element Browser в среде Windows 7 build 7100. При попытке открыть его программа аварийно закрывается без объяснения причин. _________________ PocketBook 301+ (fw 15.2) |
|
| |
|
 |
 The-eBook Член клуба The eBook

Joined: 10 Jun 2003 Posts: 17444 Location: Россия, Москва
|
Posted: Sat Sep 19, 2009 10:32 am |
Quote |
|
Установите программу вне Programm Files _________________ Коллекция вопросов и ответов FAQ |
|
| |
|
 |
mirror01 Новенький участник форума

Joined: 26 Sep 2008 Posts: 4 Location: Москва
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 9:33 am |
Quote |
|
Пожалуйста, помогите новичку.
Скачал AnyFB2, сделал из rtf-файла fb2-файл.
Скачал и установил Fiction Book Designer, открыл в нем этот fb2-файл, внес изменения, нажал на кнопку сохранить.
Внимание, вопрос (с)
Куда сохранился измененный файл. Дата сохранения и размер у первоначального fb2-файла не изменились, поиск по дискам ясности не внес. Запускаю Fiction Book Designer снова - вижу внесенные изменения в файл.
Объясните, что происходит.
Спасибо. |
|
| |
|
 |
 Stray Член клуба The eBook

Joined: 29 Jun 2005 Posts: 3315 Location: Самая южная республика России
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 8:17 pm |
Quote |
|
| mirror01 wrote: | | Куда сохранился измененный файл. |
...\FictionBookDesigner\Temp\tmp1\1\(имя файла).html0
Это если нажали кнопку "сохранить".
Если нажать кнопку "создать fb2", то файл сохранится в ту папку, которая указана в настройках: Setting (F9) -> Set path. _________________ Можете со мной не согласиться, но REB1200 - the Best... |
|
| |
|
 |
mikerr Новенький участник форума

Joined: 10 Jan 2010 Posts: 2
|
Posted: Sun Jan 10, 2010 12:28 am |
Quote |
|
Доброго всем времени суток. Попытался сконвертировать *.txt-шный файл в fb2 при помощи FictionBookDesigner... В итоге ни чего не получается Т.е. перетаскиваю файл в окошко FictionBookDesigner, текст показывается нормально, потом жму на кнопку "fb2" и ни чего не происходит... т.е. конвертация не идёт... Система у меня - Windows 7, программу пытался запускать в режиме эмуляции XP SP3, результат тот же... Подскажите, плз, что делать? |
|
| |
|
 |
sergeant68 Новенький участник форума

Joined: 10 Jan 2010 Posts: 1
|
Posted: Sun Jan 10, 2010 6:50 pm |
Quote |
|
У меня такая же проблема на Win7. Пишет, что отсутствует htmled в данной версии системы.
Есть ли решение данной проблемы. Windows отвечает, что нет. |
|
| |
|
 |
 Stray Член клуба The eBook

Joined: 29 Jun 2005 Posts: 3315 Location: Самая южная республика России
|
Posted: Sun Jan 10, 2010 7:56 pm |
Quote |
|
| mikerr wrote: | | потом жму на кнопку "fb2" и ни чего не происходит... т.е. конвертация не идёт... |
А MS Word установлен?
Setting -> System check что говорит? _________________ Можете со мной не согласиться, но REB1200 - the Best... |
|
| |
|
 |
_divxl Недавний участник форума

Joined: 13 Jan 2010 Posts: 11
|
Posted: Wed Jan 13, 2010 2:46 pm |
Quote |
|
| Stray wrote: | | mikerr wrote: | | потом жму на кнопку "fb2" и ни чего не происходит... т.е. конвертация не идёт... |
А MS Word установлен?
Setting -> System check что говорит? |
Тоже не работает, win7 x86, дополнительные библиотке в систему ни какие не ставил
System check пишет:
| Quote: |
MS Word version: 12
it is suitable
|
|
|
| |
|
 |
 bmn Искушенный участник форума

Joined: 01 Feb 2009 Posts: 55
|
Posted: Wed Feb 10, 2010 11:21 am |
Quote |
|
В Win7 x64 заработало без проблем после установки DhtmlEd.msi - в поиске наберите.
Удачи! |
|
| |
|
 |
mikerr Новенький участник форума

Joined: 10 Jan 2010 Posts: 2
|
Posted: Wed Feb 10, 2010 8:35 pm |
Quote |
|
| Stray, спасибо, разобрался ... |
|
| |
|
 |
gorr12 Новенький участник форума

Joined: 13 May 2010 Posts: 1
|
Posted: Thu May 13, 2010 10:03 am |
Quote |
|
добрый день
ситуция такова
пользовался FBD и был доволен - прога класная
пришлось переустановить винду (XPSP3)
теперь проблемма
устанавливаю FBD (от 24.06.2008)
- иконка не появилась на столе (вывел ее на стол)
Отрыть Fiction Book Designer
появляется окно с тулбаром
окно пустое (чистое)
1. File -> "open book" -> выбрать Ваш .doc или .txt файл -> "open"
- нулевая реакция, .fb2 - аналогичная
сворачиваю прграмму в трей - разворачиваю - появляется в добавок панель корректора
в этом случае при попытке открыть .fb2 окно остается чистым., в трее пробегают выполняемые операции и все окно чистое
при нажатии R - сообщение - не чего читать
иногда при попытке открыть .fb2 выскакивает сообщение - не могу сконвертировать файл в .fb2
что делать
IE 6
MSWord -ok (MS Word version:12.0 it is suitable)
и еще
установил FBE 1.0 (23/02/05)
при попытке запуска выдает COM Error Code 8007007f (не найдена указанная процедура)
закрываю ошибку - появляется окно с панелю инструментов , окно с треем документа и 2 полностью прозрачных окна - и все
ЧТО СДЕЛАТЬ |
|
| |
|
 |
 Kant Член клуба The eBook

Joined: 17 Nov 2004 Posts: 12173 Location: Германия
|
Posted: Fri Jul 09, 2010 7:07 pm |
Quote |
|
Установил Виндовс 7. БД под семеркой не работает. Выдает ошибку:
/Component "comdlg32.osx" or one af its dependencies not correctly registered a file is missing or invalid/
В Интернете ничего не нашел. Может, кто-нибудь знает решение? _________________ Я радости не знал - сознательно обидеть.
Свобода ясности мне вечно дорога. |
|
| |
|
 |
 VillageHacker Искушенный участник форума

Joined: 18 Apr 2008 Posts: 42 Location: г.Луганск, Украина
|
Posted: Sat Jul 10, 2010 10:04 am |
Quote |
|
| Kant wrote: | Установил Виндовс 7. БД под семеркой не работает. Выдает ошибку:
/Component "comdlg32.osx" or one af its dependencies not correctly registered a file is missing or invalid/
В Интернете ничего не нашел. Может, кто-нибудь знает решение? |
Попробуй так
http://devonenote.com/2010/02/register-comdlg32-ocx-on-x64-win7/ |
|
| |
|
 |
 Владимир М. Член клуба The eBook

Joined: 06 Oct 2007 Posts: 475
|
Posted: Sat Jul 10, 2010 11:22 am |
Quote |
|
У меня на Windows 7 64-bit все заработало (вроде важно программу ставить не в Program Files (или x86):
Установить, например, c:\BD\Fiction Book Designer
Установить DHTML Editing Control for Applications Redistributable Package (x86)
Зарегистрировать gflax.dll так:
cmd от имени администратора, сделать cd c:\BD\Fiction Book Designer
дальше команды
regsvr32 /u gflax.dll
regsvr32 gflax.dll |
|
| |
|
 |
|